hypocrisie
Français
Étymologie
- (Antiquité) Du latin hypocrisis, emprunté au grec ancien ὑπόκρισις, hypókrisis (« faux semblant »). Le terme fait référence aux acteurs antiques qui faisaient semblant.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| hypocrisie | hypocrisies |
| \i.pɔ.kʁi.zi\ | |
hypocrisie \i.pɔ.kʁi.zi\ féminin
- Vice consistant à s'attribuer une vertu, une croyance ou une opinion, une piété ou un sentiment noble que l'on n'a pas.
L’hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
— (La Rochefoucauld)Une pareille entreprise est une insanité ; aussi aboutit-elle à des équivoques, quand elle n'oblige pas les députés à des attitudes d'une déplorable hypocrisie.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence Chap.II, La décadence bourgeoise et la violence, 1908)Arsène André perçait enfin la brume de ce préambule. Ah ! ah ! l'hypocrisie hargneuse le circonvenait comme un filet de chasse ; […].
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Il fait l’homme de bien, mais toute sa conduite n’est qu’hypocrisie.
En politique l’hypocrisie est un art.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- hypocrisie figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : probité.
Traductions
- Allemand : Heuchelei (de) féminin
- Anglais : hypocrisy (en)
- Arabe : نفاق (ar), نفاق (ar) nifaèq, نِفَاق (ar)
- Breton : pilpouzerezh (br) masculin
- Catalan : hipocresia (ca)
- Créole haïtien : ipokrizi (*)
- Danois : hykleri (da)
- Espagnol : hipocresía (es)
- Espéranto : hipokriteco (eo)
- Frison : huchelderij (fy)
- Gallo : bllécherie (*)
- Grec : υποκρισία (el) ipokrisía féminin
- Hongrois : álszenteskedés (hu)
- Ido : hipokriteso (io)
- Indonésien : kemunafikan (id)
- Italien : ipocrisia (it)
- Japonais : 偽善 (ja) gizen
- Néerlandais : huichelachtigheid (nl), hypocrisie (nl), schijnheiligheid (nl)
- Occitan : ipocrisia (oc)
- Papiamento : hipokresia (*)
- Persan : تظاهر؛ دورویی (fa)
- Polonais : hipokryzja (pl)
- Portugais : hipocrisia (pt)
- Roumain : ipocrizie (ro) féminin
- Russe : лицемерие (ru) licemerie, ханжество (ru) khánžestvo
- Suédois : hyckleri (sv)
- Tchèque : pokrytectví (cs)
- Turc : nifâk (tr), iki yüzlülük (tr), artislik (tr)
- Wallon : fåstreye (wa), toursiveusté (wa)
Prononciation
- La prononciation \i.pɔ.kʁi.zi\ rime avec les mots qui finissent en \zi\.
- France (Nancy) : écouter « hypocrisie [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « hypocrisie [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hypocrisie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
hypocrisie \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 93,7 % des Flamands,
- 89,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « hypocrisie [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]