hasta
Anglais
Étymologie
- Contraction de has to.
Forme de verbe
hasta \ˈhæs.tə\
Notes
- Ce mot n’est jamais standard dans la langue écrite. C’est une tentative de décrire les sons de la langue parlée familière, comme dans ces autres exemples : gonna (← going to), wanna (← want to), coulda ou could’ve (← could have), shoulda ou should’ve (← should have) et woulda ou would’ve (← would have).
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- États-Unis : écouter « hasta [ˈhæs.tə] »
Espagnol
Étymologie
Préposition
hasta \ˈas.ta\
- Indique la fin d’une activité, soit au sens locatif, chronologique, ou quantitatif : à, au, jusqu’à, jusqu’au.
Papeleras: un intendente uruguayo fue hasta el corte de ruta para dialogar con los manifestantes.
— (Diario Clarín, 2006-01-20)- Poubelles: un maire uruguayen s'est rendu au barrage routier pour s'entretenir avec les manifestants.
Muchos viajes siguieron a estas primeras búsquedas de geografías y culturas hasta entonces desconocidas.
— (Página/12, 2006-10-03)- De nombreux voyages ont suivi ces premières recherches de géographies et de cultures jusque-là inconnues.
Dos jóvenes fornidos con el cráneo rapado, vestidos con vaqueros y cazadoras negras y calzados con botas militares, vienen a buscarme para conducirme hasta su jefe.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012)- Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs, chaussés de rangers, viennent me chercher pour me conduire à leur chef.
Notes
Dérivés
- hasta que (jusqu’à ce que)
Adverbe
hasta \ˈas.ta\
- Indique que le fait se produit malgré les circonstances : même.
Su salud es delicada, se resfria hasta en verano.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Indique qu’une situation supposée n’empêche pas la survenue : même.
Hasta en medio de un funeral, encuentra motivos para reírse.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Mexique, Amérique centrale, Équateur) Indique le début d’une action, ou quand elle se produira.
Nos vemos hasta el lunes.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- hasta los tequeteques (au Venezuela : par-dessus la tête, jusqu’ici)
Proverbes et phrases toutes faites
- hasta la vista (au revoir, à la prochaine fois)
- hasta las chanclas (au Mexique : dernière commande)
- hasta luego
Prononciation
- Madrid : \ˈas.ta\
- Séville : \ˈah.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈas.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈah.ta\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « hasta [ˈas.t(a)] »
Homophones
Voir aussi
- desde (qui indique l’origine ou le début)
Références
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
hasta \ˈhas.ta\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « hasta [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
hasta \xasta\
Dérivés
Latin
Étymologie
- D'un radical [1] *has qui donne le sanscrit हस्त, hastas (« main »), le grec ancien χανδάνω, khandánô (« contenir »), l'anglais hand (« main »), le gaélique irlandais gad (« furet »), le gotique 𐌲𐌰𐌶𐌳𐍃, gazds (« aiguille ») ou le latin prehendo (« prendre »). Apparenté possible avec l'albanais heshtë, ushtë et shtijë (« lance »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | hastă | hastae |
| Vocatif | hastă | hastae |
| Accusatif | hastăm | hastās |
| Génitif | hastae | hastārŭm |
| Datif | hastae | hastīs |
| Ablatif | hastā | hastīs |
hasta \Prononciation ?\ féminin
- Bois de lance, hampe de javelot.
abjecit hastas
— (Cicéron)- il a quitté la partie (il a perdu courage, il a jeté le manche après la cognée).
- (Armement) Lance, pique, javeline, javelot, trait, dard.
pura hasta
— (Pline)- javelot sans fer (pour récompenser les soldats)
- Encan, vente publique (annoncée par une pique enfoncée en terre).
hastam ponere.
- planter la pique (pour annoncer une vente), annoncer une vente aux enchères.
sub hasta vendere
— (Live)- vendre aux enchères.
ad hastam publicam numquam accessit
— (Nepos)- jamais il ne vint à une vente aux enchères.
hastae hujus generis assueverant
— (Live)- ils prenaient part d'habitude à ce genre de vente.
jus hastae adversus inopes inclementer agere
— (Tacite)- exercer durement le droit de saisie contre les pauvres.
- Thyrse.
hasta (pampinea)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Sceptre, baguette (du centumvir).
- (Astronomie) Sorte de comète.
Synonymes
Dérivés
- hastārĭum (« lieu de vente aux enchères, vente aux enchères »)
- hastārĭus (« hastaire, soldat armé d’un javelot - qui préside les ventes publiques (le préteur) »)
- hastātus (« armé d'un javelot, armé d'une lance »)
- hastella (« brin »)
- hastifer (« armé d'un javelot, armé d'une lance »)
- hastile (« hampe (de lance, de javeline) - javelot - branche, bâton, pieu, baguette, piquet, échalas, tuteur (pour la vigne) »)
- hastilarius (« hastat »)
- hastina (« lance »)
- hastŭla (« petite lance, petit javelot, petite baguette »)
- sŭbhasto (« vendre à l'encan »)
- sŭbhastarius (« mis à l'encan »)
- sŭbhastatio (« vente à l'encan »)
Références
- « hasta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « hasta », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin hasta.
Nom commun
hasta \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « hasta [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « hasta [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Conjugaison de hasta | Actif | Passif |
|---|---|---|
| Infinitif | hasta | hastas |
| Présent | hastar | hastas |
| Prétérit | hastade | hastades |
| Supin | hastat | hastats |
| Participe présent | hastande | — |
| Participe passé | — | hastad |
| Impératif | hasta | — |
hasta \Prononciation ?\
- Se dépêcher, se hâter, se précipiter.
Synonymes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
hasta \hɑ̟.stɑ̟\
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif / absolu | hasta | hastalar |
| Accusatif | hastayı | hastaları |
| Datif / directif | hastaya | hastalara |
| Locatif | hastada | hastalarda |
| Ablatif | hastadan | hastalardan |
hasta \hɑ̟.stɑ̟\ nominatif singulier
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « hasta [Prononciation ?] »