granito
Français
Étymologie
- De l’italien granito (« granit »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| granito | granitos |
| \ɡʁa.ni.to\ | |
granito \ɡʁa.ni.to\ masculin
- (Maçonnerie) Revêtement de sol ayant l’apparence du granite, réalisé à partir de granulés de marbre ou d'autres minéraux, inclus dans un liant coloré, puis poncé et poli. (note : le granito coulé sur place se nomme terrazzo).
Un bruit de rangers résonnant sur le granito annonce une arrivée.
— (Nadia Galy, Alger, Lavoir galant, 2007)Idéal, ce lieu, pour un recentrement entre, à gauche, le bar en granito, à droite, la paillasse aux tagines et, de la table au mur, tout juste les quarante centimètres qui suffisent à ma poitrine étroite.
— (Henri Michel Boccara, Migrations: le rapport Alpha, Mohammédia (Maroc) : Senso Unico Éditions, 2008, p. 88)Mais Amine ne goûta pas la plaisanterie. Il resta assis, pour ne pas avoir à subir la différence de taille entre sa femme et lui. D’une voix glacée, les yeux fixés sur le sol en granito, il affirma :
— (Leïla Slimani, Le Pays des autres, Première partie : La guerre, la guerre, la guerre, Gallimard, 2020, page 22)
« Ici, c’est comme ça. »
Traductions
- Picard : gran·nito (*)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « granito [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
Espéranto
Étymologie
- De l’italien granito (excl. : it).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | granito \ɡra.ˈni.to\ |
granitoj \ɡra.ˈni.toj\ |
| Accusatif | graniton \ɡra.ˈni.ton\ |
granitojn \ɡra.ˈni.tojn\ |
granito \ɡra.ˈni.to\ mot-racine UV
Dérivés
- granita : en granit
- granitoido : granitoïde
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « granito [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « granito [Prononciation ?] »
Voir aussi
- granito sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- granito sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- granito sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "granit-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- De l’italien granito.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| granito \Prononciation ?\ |
graniti \Prononciation ?\ |
granito \ɡra.ˈni.tɔ\
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| granito \Prononciation ?\ |
graniti \Prononciation ?\ |
granito \ɡra.ˈni.to\ masculin
- (Géologie) Granit.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe granire | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) granito | |
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | granito \Prononciation ?\ |
graniti \Prononciation ?\ |
| Féminin | granita \Prononciation ?\ |
granite \Prononciation ?\ |
granito \Prononciation ?\
- Participe passé de granire.
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « granito [Prononciation ?] »
- Naples (Italie) : écouter « granito [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « granito [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes