granite
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Variante de granit autrefois régulièrement prononcé \ɡrani\ (Victor Hugo le fait rimer avec nid). Mais, à partir du dix-septième siècle, le français réintroduit peu à peu les consonnes finales dans la prononciation sous l'influence de l'orthographe. Granite est venu pour éviter la prononciation en \-ni\.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| granite | granites |
| \ɡʁa.nit\ | |
granite \ɡʁa.nit\ masculin
- (Pétrographie) Roche plutonique essentiellement de feldspaths et de quartz dans des proportions bien définies, ainsi qu'éventuellement de mica ou d'amphibole ayant une structure grenue.
Il existe encore une classe de roches feldspathiques dont nous n'avons pas encore parlé, parce qu'elle est indépendante des granites: ce sont les eurites ou pétrosilex, tantôt purs, tantôt mélangés de cristaux de quartz, […].
— (Armand Dufrénoy & Léonce Élie de Beaumont, Explication de la carte géologique de la France, chap. 3 : Terrains anciens et terrains de transition de la presqu'île de Bretagne, tome 1, Paris : Imprimerie royale, 1841, p. 195)Dans les environs de Zermo, dans la région comprise entre les deux massifs de quartzite qui se dressent au nord-est et au sud-est de Zinder, et dont nous avons déjà parlé, le granite émerge encore en plusieurs points au milieu des sables.
— (G. Garde, Description géologique des régions situées entre le Niger et le Tchad et à l’est et au nord-est du Tchad, thèse de doctorat, 1910, éd. A. Hermann, 1911, page 78)Les éléments sont très hétérométriques et composés à 70 % de granite dans une matrice graveleuse à sableuse.
— (Sylvain Coutterand et Gérard Nicoud, Les stades de retrait du glacier de l'Arve entre le verrou de Cluses et l'ombilic de Chamonix.(Vallée de l’Arve, Haute-Savoie), Quaternaire, 16, (2), 2005, page 85-94.)
Notes
Variantes orthographiques
Dérivés
Hyperonymes
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- granite figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : mine (gisement).
Traductions
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe graniter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je granite |
| il/elle/on granite | ||
| Subjonctif | Présent | que je granite |
| qu’il/elle/on granite | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) granite |
granite \ɡʁa.nit\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de graniter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de graniter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de graniter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de graniter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de graniter.
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « granite [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « granite [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « granite », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du français granit.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| granite \ˈɡɹæ.nət\ |
granites \ˈɡɹæ.nəts\ |
granite \ˈɡɹæ.nət\
Prononciation
- \ˈɡɹæ.nət\
- États-Unis : écouter « granite [ˈɡɹæ.nət] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « granite [Prononciation ?] »
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| granita \gra.ˈni.ta\ |
granite \gra.ˈni.te\ |
granite \ɡra.ˈni.te\ féminin
- Pluriel de granita.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de nom commun
granite \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Accusatif pluriel de granit.