fummeln
Allemand
Étymologie
- Du moyen bas allemand fummelen, atteste dans l'Haut allemand depuis le XVIIIe siècle.[1]
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich fummle fummele fummel |
| 2e du sing. | du fummelst | |
| 3e du sing. | er/sie/es fummelt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich fummelte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich fummelte |
| Impératif | 2e du sing. | fummel fummle! |
| 2e du plur. | fummelt! | |
| Participe passé | gefummelt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
fummeln \ˈfʊml̩n\ (voir la conjugaison)
- Manier avec les doigts.
Also zuckte sie nur mit den Schultern, tastete in ihrer Handtasche nach ihrem Schlüsselbund, an dem sich auch ein Zweitschlüssel zu Brittas Wohnung befand, fand ihn, fummelte ihn ins Schloss und öffnete die Tür.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, München, 2015)- Elle haussa donc seulement les épaules, farfouilla dans son sac à main à la recherche de son trousseau de clés, qui comportait aussi une clé de secours pour l’appartement de Britta, le trouva (, le mania pour insérer dans la serrure) et ouvrit la porte.
- Chercher et fouiller avec les doigts.
- S'occuper de quelque chose et gaspiller du temps.
- (Familier) Stimuler sexuellement avec les doigts.
Antonymes
- abtörnen
- zu Potte kommen
Hyperonymes
Hyponymes
- herumfummeln
- hinfummeln
- zurechtfummeln
- befummeln
Vocabulaire apparenté par le sens
- betatschen
- grapschen
- anmachen
- antörnen
- Petting
- reizen
- stimulieren
- streicheln
Dérivés
- fummelig
- Fummelei
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « fummeln [ˈfʊml̩n] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin fummeln → consulter cet ouvrage