abtörnen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich törne ab |
| 2e du sing. | du törnst ab | |
| 3e du sing. | er/sie/es törnt ab | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich törnte ab |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich törnte ab |
| Impératif | 2e du sing. | törn ab! |
| 2e du plur. | törnt ab! | |
| Participe passé | abgetörnt | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
abtörnen \ˈapˌtœʁnən\ (voir la conjugaison)
- (Familier) Réduire l'excitation.
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Antonymes
- antörnen
- aufputschen
- scharfmachen
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- ernüchtern
- frustrieren
- runterholen
- runterkommen
Prononciation
- Berlin : écouter « abtörnen [ˈapˌtœʁnən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage