empfangen
Allemand
Étymologie
- (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand enphāhen, entvāhen, du moyen bas allemand entfān, du vieux haut allemand intfāhan. Apparenté au vieux saxon antfāhan, et au vieil anglais onfōn[1].
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich empfange |
| 2e du sing. | du empfängst | |
| 3e du sing. | er/sie/es empfängt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich empfing |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich empfinge |
| Impératif | 2e du sing. | empfange! |
| 2e du plur. | empfangt! | |
| Participe passé | empfangen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
empfangen \ɛmˈp͡faŋən\ (voir la conjugaison)
- Accueillir, recevoir.
Übermorgen wir der amerikanische Präsident von der britischen Königin empfangen.
- Après-demain, le président américain sera reçu par la reine d'Angleterre.
Die gnädige Frau empfängt immer nur dienstags.
- Madame ne reçoit que le mardi.
Am Freitag wird sie angepfiffen, die Fussball-Europameisterschaft in Deutschland. Im Münchner Stadion, wo sonst der FC Bayern seine Gegner empfängt, mit dem Eröffnungsspiel der Gastgeber gegen Schottland.
— (Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 [texte intégral])- Le coup d'envoi du championnat d'Europe de football en Allemagne sera donné vendredi. Dans le stade de Munich, où le FC Bayern accueille habituellement ses adversaires, avec le match d’ouverture des hôtes contre l'Écosse.
- Recevoir, prendre, accepter.
- Tomber enceinte.
Synonymes
- bekommen (recevoir)
- entgegennehmen (recevoir)
- erhalten (recevoir)
- kriegen (recevoir)
Dérivés
- Empfang (réception)
- empfangbar
- Empfänger, Empfängerin (destinataire)
- empfänglich (qui peut recevoir)
- Empfängnis (conception)
- rückempfangen (recevoir à nouveau), (accueillir à nouveau)
- zurückempfangen (recevoir à nouveau), (accueillir à nouveau)
Prononciation
- Berlin : écouter « empfangen [ɛmˈp͡faŋən] »
- (Allemagne) : écouter « empfangen [ɛmˈp͡faŋən] »
Références
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin empfangen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : empfangen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 459.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p _ç.