emotional
Allemand
Étymologie
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | emotional | |
| Comparatif | emotionaler | |
| Superlatif | am emotionalsten | |
| Déclinaisons | ||
emotional \ˌemot͡si̯oˈnaːl\
- (Psychologie) (Non comparable dans ce sens) Émotionnel : relatif aux émotions.
Der Kauf solcher Luxusautos ist eine rein emotionale Entscheidung.
- L’achat de telles voitures de luxe est une décision purement émotionnelle.
Menschen reagieren unterschiedlich auf die verschiedenen Spielarten der Untreue. So haben Psychologen aus Bielefeld schon vor Jahren festgestellt, dass Frauen besonders eifersüchtig werden, wenn sie emotionale Untreue bei ihrem Partner vermuten.
— (Werner Bartens, « Ab wann bin ich wirklich untreu? », dans Süddeutsche Zeitung, 4 décembre 2024 [texte intégral])- Les gens réagissent différemment aux différents types de jeu de l'infidélité. Ainsi, des psychologues de Bielefeld ont constaté il y a des années déjà que les femmes deviennent particulièrement jalouses lorsqu’elles soupçonnent une infidélité émotionnelle chez leur partenaire.
- (Psychologie) Sensible, sentimental, émotif.
Sie ist ein sehr emotionaler Mensch und fängt recht schnell an zu weinen.
- Elle est une personne très sentimentale et se met à pleurer très facilement.
- Émouvant, pour un événement, un spectacle, une œuvre, etc.
Moderatorin Martina Klementin eröffnete den emotionalen Abend mit einem Leserbrief, der den Einsatzkräften für ihren unermüdlichen Einsatz während dieser schwierigen Zeit herzlich dankt.
— (Andreas Hoi, « “Stille Helden”-Gala: Emotionaler Abend für die ehrenamtlichen Helferinnen und Helfer », dans Kleine Zeitung, 13 septembre 2023 [texte intégral])- La présentatrice Martina Klementin ouvrit cette émouvante soirée par une lettre de lecteur remerciant chaleureusement les forces d’intervention pour leur engagement infatigable pendant cette période difficile.
Synonymes
Dérivés
- emotionalisieren
- Emotionalität
Variantes
Quasi-synonymes
- empfindlich (« sensible ») – (2)
- gefühlvoll (« sensible ») – (2)
- gefühlsbetont (« sentimental ») – (2)
- gefühlsmäßig (« sentimental ») – (1)
- geistig (« spirituel ») – (1, 2)
- leidenschaftlich (« passionné ») – (2)
- psychisch (« psychique ») – (1)
- seelisch (« spirituel ») – (1, 2)
- sensibel (« sensible ») – (2)
- sentimental (« sentimental ») – (1, 2)
Antonymes
- gefühlslos (« insensible ») – (2)
- körperlich (« corporel ») – (1)
- rational (« rationnel ») – (1, 2)
- unemotional (« non émotionnel», « insensible ») – (2)
- physisch (« physique ») – (1)
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « emotional [ˌemot͡si̯oˈnaːl] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin emotional → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | emotional |
| Comparatif | more emotional |
| Superlatif | most emotional |
emotional \ɪˈməʊ.ʃə.nl\
- Émotionnel, sensible.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Affectif, mental, psychologique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- emotional abuse (« violence émotionnelle »)
- emotional baggage (« bagage émotionnel »)
- emotional blackmail (« chantage affectif »)
- emotional disorder (« trouble émotionnel »)
- emotional health (« santé mentale »)
- emotional instability (« instabilité émotionnelle »)
- emotional intelligence (« intelligence émotionnelle »)
- emotional labour ou emotional labor (« travail émotionnel »)
- emotional outburst (« crise de larmes ou de colère »)
- emotional support (« soutien psychologique »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- emotional figure dans le recueil de vocabulaire en anglais ayant pour thème : choix.
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « emotional [Prononciation ?] »