durcheinander-

Voir aussi : Durcheinander

Allemand

Étymologie

De durch à travers »), et einander l’un l’autre »). L’adverbe durcheinander signifie « en vrac » « pêle-mêle ».

Particule

durcheinander- \dʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐ\

  1. Particule verbale séparable accentuée marquant l’idée de désordre, de mélange.
    • Exemples : durcheinanderbringen, durcheinanderfallen, durcheinandergehen, durcheinandergeraten, durcheinanderkommen, durcheinanderlärmen, durcheinanderlaufen, durcheinandermixen, durcheinanderpurzeln, durcheinanderquirlen, durcheinanderrennen, durcheinanderrufen, durcheinanderschnattern, durcheinanderschreien, durcheinanderschütteln, durcheinanderschwatzen, durcheinanderschwirren, durcheinandersprechen, durcheinanderspringen, durcheinandertrinken, durcheinanderwirbeln, durcheinanderwürfeln, durcheinanderzwitschern…

Prononciation

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage