decir

Espagnol

Étymologie

(Verbe) Du latin dicere.
(Nom) substantivation de l’infinitif decir. Déverbal de decir.

Verbe

decir [d̪eˈsiɾ] (Amérique latine) [d̪eˈθiɾ] (Espagne) irrégulier transitif & intransitif 3e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : decirse)

  1. (transitif) Dire.
  2. (transitif) Affirmer, soutenir.
  3. (intransitif) Se dit du jeu, de l’année, de la récolte, etc. : être ou ne pas être favorable.
    • Este año dice
      Cette année s’annonce bonne.
      Cette année est prometteuse.
  4. (intransitif) (transitif) (Salvador) (Costa Rica) (Venezuela) Commencer.
    • Y dijo a llorar
      Et il/elle a commencé à pleurer.
  5. (transitif) (Honduras) Aller à.
  6. (transitif) (Honduras) Insulter.
  7. (transitif) (Honduras) Penser.

Notes

  • Avec le sens de « dire », il s’emploie aussi à la forme pronominale.

Synonymes

Nom commun

SingulierPluriel
decir decires

decir [d̪eˈsiɾ] (Amérique latine) [d̪eˈθiɾ] (Espagne) masculin

  1. Dit, parole, phrase.
    • es un decir
      façon de parler

Synonymes

Prononciation