cos
Conventions internationales
Symbole 1
cos
- (Mathématiques) Cosinus. Note : L’exposant peut être écrit après cos.
- cos α = 1/2 d’où α = π/3 (= 60°).
- cos2 θ ≡ (cos θ)2
Variantes orthographiques
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Symbole 2
cos
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: cos, SIL International, 2025
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier et pluriel |
|---|
| cos \kɔs\ |
cos \kɔs\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) Mesure des liquides chez les Hébreux, valant 0,251 litre.
COS. Mesure de capacité pour liquides, en usage chez les anciens Égyptiens. Le cos, 6e du log, valait 4.19 centilitres. Le cos philétérien, établi plus tard, valait 8.1 centilitres. Voyez Log.
— (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Nom commun 2
| Singulier et pluriel |
|---|
| cos \kɔs\ |
cos \kɔs\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) Mesure itinéraire du sous-continent indien.
- COS, Coss. Mesure itinéraire dans l’Inde.
À Calcutta, Bengale, le coss = 2000 yards = 4000 covits ou cubits = 6000 pieds anglais = 1.8288 kilomètre.
À Seringapatam, Mysore, le hardary ou coss, ¼ de la gavada ou journée de marche, = 6000 gujahs = 6416 ⅔ yards = 19250 pieds anglais = 5.8673 kilomètres. Cependant le hardary ou coss ordinaire est d’un quart plus court et vaut 4812 ½ yards = 14437 ½ pieds anglais = 4.4005 kilomètres.
Le cos est une mesure très variable dans l’Inde. Dans la province de Malwah, il est de 1 ½ à 2 milles anglais. Son estimation la plus générale est de 35 au degré, ce qui lui donne une valeur d’environ 2 milles anglais, mais il est quelquefois de 37 ½, 40 et 45 au degré.
L’ancien cos ou krosa des Hindous, faisait le quart de la yojana, et se divisait en 100 ténab = 400 bambous = 800 vansa = 2000 danda = 5000 guz = 8000 hasta ou coudées = 5599 ⅖ yards = 5.12 kilomèt. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- COS, Coss. Mesure itinéraire dans l’Inde.
Variantes orthographiques
Synonymes
- hardary
- krosa
Vocabulaire apparenté par le sens
- gavada
- yojana
- gujah
- ténab
- yard
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais
Étymologie
Nom commun
cos
- Romaine (laitue).
Conjonction
cos \kɒz\ (Royaume-Uni)
- (Royaume-Uni) Parce que.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « cos [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « cos [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- Du latin corpus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cos \ˈkɔs\ |
cossos \ˈkɔsus\ |
cos [ˈkɔs]
- Corps.
morí lo gras
— (Jaume Roig, Espill, Livre troisième, troisième partie.)
e roig vedell,
de cos e pell
immaculat,
sacrificat
per lo comú,
alt e tot nu.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « cos [Prononciation ?] »
Anagrammes
Étymologie
- Voir le mot breton koad.
Nom commun
cos \Prononciation ?\ masculin
- Bois.
Prononciation
Variantes orthographiques
- En cornique commun, ce mot s'écrit koes.
Étymologie
Nom commun
| Indéfini | Défini | |||
|---|---|---|---|---|
| Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
| Nominatif | cos | cosa | an chos | na cosa |
| Vocatif | a chos | a chosa | — | — |
| Génitif | coise | cos | na coise | na gcos |
| Datif | cos; cois1 |
cosa | leis an gcos; leis an gcois1 don chos; don chois1 |
leis na cosa |
| 1 forme archaïque ou dialectale | ||||
cos \kɔsˠ\ féminin
- (Anatomie) Pied.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Anatomie) Jambe.
Bhris mé mo chos.
- Je me suis cassé la jambe.
Notes
Synonymes
- troigh (1)
Vocabulaire apparenté par le sens
- cos figure dans le recueil de vocabulaire en gaélique irlandais ayant pour thème : anatomie humaine.
Modification phonétique
| Mutation en gaélique irlandais | ||
|---|---|---|
| Radical | Lénition | Éclipse |
| cos | chos | gcos |
| Note : Toutes les formes mutées d'un mot ne sont pas nécessairement utilisées. | ||
Prononciation
- \kɔsˠ\
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « cos [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- Niall Ó Dónaill, cos sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
- Foras na Gaeilge, cos sur New English-Irish Dictionary
- L’irlandais de poche, Assimil, 2003.
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « cos [ʃɔs] »
Références
- « cos », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | cos | cotēs |
| Vocatif | cos | cotēs |
| Accusatif | cotem | cotēs |
| Génitif | cotis | cotum |
| Datif | cotī | cotibus |
| Ablatif | cotĕ | cotibus |
cos \Prononciation ?\ féminin
- Pierre à aiguiser.
ipsam iracundiam fortitudinis quasi cotem esse dicebant
— (Cicéron. Ac. 2, 44, 135)- ils disaient que la colère est comme la pierre à aiguiser du courage.
Synonymes
- cotio
Dérivés
- cotaria (« carrière de pierres à aiguiser »)
- cotiarius (« émouleur »)
- coticula (« petite pierre à aiguiser ; pierre de touche ; petit mortier »)
Références
- « cos », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *k̂ō(i)-