canti
: canti-
Gaulois
Étymologie
- Mot lu dans l’inscription de Chamalières (L-100, ligne 10) et présent dans divers noms propres Cantirix, etc.[1][2].
- Proviendrait de la racine *kn̥ti, *km̥ti/*km̥ta[1] ou *km̥-t-H[2].
- Comparable au vieil irlandais cét, au vieux gallois et au vieux breton cant- (avec)[1][2].
- Le mot se retrouve peut-être dans l’expression de la Brie « se promener l’un quant à l’autre »[2].
Préposition
canti
- Avec.
Variantes
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 103
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 54
Italien
Forme de nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| canto \ˈkan.to\ |
canti \ˈkan.ti\ |
canti \ˈkan.ti\ masculin
- Pluriel de canto.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe cantare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (tu) canti | ||
| Subjonctif | Présent | che (io) canti |
| che (tu) canti | ||
| che (lui / lei / egli / ella / esso / essa) canti | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) canti | ||
canti \ˈkan.ti\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cantare.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cantare.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cantare.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cantare.
- Troisième personne du singulier de l’impératif présent du verbe cantare.
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « canti [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Forme de nom commun
canti \Prononciation ?\
Forme de verbe
canti \ˈkan.ti\ (graphie normalisée)
- Première personne du singulier de l'indicatif présent du verbe cantar.