bom

Voir aussi : BOM, bòm, bợm

Conventions internationales

Symbole

bom

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du birom.

Références

Voir aussi

  • bom sur Wikipédia

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bom \Prononciation ?\ masculin

  1. (Botanique) Arbre.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

bom \Prononciation ?\

  1. (Badiais) Bon.

Variantes

Références

  • Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xviii

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bom \Prononciation ?\

  1. (Armement) Bombe.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom bom bommen
Diminutif bommetje bommtjes

bom \Prononciation ?\

  1. Bombe.

Synonymes

Dérivés

  • A-bom
  • Abom
  • atoombom
  • autobom
  • benzinebom
  • bermbom
  • bomaanslag
  • bomaanval
  • bomalarm
  • bomauto
  • bombeen
  • bombrief
  • bombrood
  • bomexplosie
  • bomgat
  • bomijs
  • bomincident
  • bomkrater
  • bommelding
  • bommengooier
  • bommenlast
  • bommenrichter
  • bommentapijt
  • bommenwerper
  • bommoeder
  • bompakket
  • bomschuit
  • bomtrechter
  • bomvest
  • bomvol
  • bomvrij
  • bomvrouw
  • brandbom
  • briefbom
  • brisantbom
  • bunkerbom
  • caloriebom
  • clusterbom
  • dieptebom
  • duizend bommen en granaten (tonnerre de Brest)
  • fosforbom
  • fragmentatiebom
  • gasbom
  • H-bom
  • homobom
  • kernbom
  • kleefbom
  • kneedbom
  • kobaltbom
  • laserbom
  • mailbom
  • meibom
  • mijnbom
  • milis-bom
  • mortierbom
  • n-bom
  • napalmbom
  • neutronenbom
  • nevelbom
  • pijpbom
  • plasticbom
  • plutoniumbom
  • precisiebom
  • rinkelbom
  • rommeldebom
  • rookbom
  • scherfbom
  • schoenbom
  • seksbom
  • spijkerbom
  • splinterbom
  • staafbom
  • staafbrandbom
  • stinkbom
  • tijdbom
  • traangasbom
  • trucbom
  • verfbom
  • vlinderbom
  • vuurbom
  • vuurwerkbom
  • waterbom
  • waterstofbom
  • watrabom
  • zelfmoordbom

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,5 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Portugais

Étymologie

Du latin bonus.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin bom
\bõ\
bons
\bõʃ\
Féminin boa
\bɔ.a\
boas
\bɔ.aʃ\

bom \bõ\ (Lisbonne) \bõ\ (São Paulo)

  1. Bon.
    • Na sociologia pessoal de Eduard, os comerciantes são todos uns malfeitores, mas há que reconhecer que sabem o que é bom.  (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      Dans la sociologie personnelle d’Édouard, les commerçants sont tous des malfrats mais il faut reconnaître qu’ils savent ce qui est bon.
  2. Sain.

Synonymes

Antonymes

Prononciation

  • Lisbonne : \bõ\ (langue standard), \bõ\ (langage familier)
  • São Paulo : \bõ\ (langue standard), \bõ\ (langage familier)
  • Rio de Janeiro : \bõ\ (langue standard), \bõ\ (langage familier)
  • Maputo : \bõ\ (langue standard), \bõ\ (langage familier)
  • Luanda : \bõ\
  • Dili : \bõʊ̯̃\
  • Portugal : écouter « bom [bõ] »
  • Porto (Portugal) : écouter « bom [bõ] »
  • États-Unis : écouter « bom [bõ] »
  • Yangsan (Corée du Sud) : écouter « bom [bõ] »
  • Brésil : écouter « bom [bõ] »

Références

  • « bom », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Forme de verbe

bom \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du futur de biti.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Commun Indéfini Défini
Singulier bom bommen
Pluriel bommar bommarna

bom \bʊm\ commun

  1. Barre.
  2. (Marine) Barre.
  3. (Parfois) Axe, arbre, tige.
  4. Barrière.
  5. (Gymnastique) Poutre.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 1) Du français bombe[1].
(Nom commun 2) Du français pomme.

Nom commun 1

bom \bɔm˦\

  1. Bombe.
    • Ném bom
      Larguer des bombes ; bombarder.

Nom commun 2

bom \bɔm˦\

  1. Pomme.

Synonymes

  • táo tây

Verbe

bom \bɔm˦\

  1. (Vulgaire) Soutirer (de l’argent) par flagornerie référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème).

Prononciation

Paronymes

Voir aussi

  • bom sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien) 

Références

  • Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
  • [1] Mark J. Alves. 2011. Loanwords in Vietnamese. In Martin Haspelmath and Uri Tadmor (eds.), Loanwords in the world’s languages: a comparative handbook, 617-637. Berlin: Mouton, page 637.