baden
 : Baden
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich bade | 
| 2e du sing. | du badest | |
| 3e du sing. | er/sie/es badet | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich badete | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich badete | 
| Impératif | 2e du sing. | bade! | 
| 2e du plur. | badet! | |
| Participe passé | gebadet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
baden \ˈbaːdn\ (voir la conjugaison)
- Baigner.
- Angesichts der schwachen Trümpfe dieser Insel ist es nicht weiter verwunderlich, dass sie von einem suspekten Völkchen angelsächsischer Rentner aufgesucht wird, flankiert von gespenstergleichen norwegischen Touristen (deren einziger Daseinszweck darin zu bestehen scheint, die Legende zu bestätigen, es gebe Leute, die haben da im Januar gebadet). — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Compte tenu de la faiblesse de ses atouts, il n'est guère surprenant de voir Lanzarote fréquentée par une population équivoque de retraités anglo-saxons, flanqués de fantomatiques touristes norvégiens (dont l'unique raison d'être semble d'accréditer cette légende selon laquelle on aurait vu des gens se baigner en janvier).
 
 
- (Sens figuré) Nager, être entouré de…
- Im Reichtum baden. - Nager dans l’opulence.
 
 
Proverbes et phrases toutes faites
- nass wie eine gebadete Maus
- baden gehen
- zu heiß gebadet
- der Fuchs badet sich
- Würmer baden
Prononciation
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
Nom commun
baden
- Frère (de même mère).
Voir aussi
- faden
- kɔrɔkɛ
- dɔgɔkɛ
Forme de verbe
| Mutation | Forme | 
|---|---|
| Non muté | paden | 
| Adoucissante | baden | 
| Mixte | paden | 
baden \ˈbɑː.dɛn\
- Forme mutée de paden par adoucissement (p > b).
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
baden intransitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | baad | baadde | 
| jij | baadt | |
| hij, zij, het | baadt | |
| wij | baden | baadden | 
| jullie | baden | |
| zij | baden | |
| u | baadt | baadde | 
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé | 
| hebben | badend | gebaad | 
- Se baigner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- (Pronominal) Se baigner, nager dans.
- Zich in luxe baden.
- Nager dans l’opulence.
 
 
- Zich in luxe baden.
Synonymes
- een bad nemen
- zwemmen
Apparentés étymologiques
Dérivés
- badderen
- badenkaart
- bader
- pootjebaden
- zonnebaden
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme de nom commun
baden \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
 
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « baden [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]