api
Conventions internationales
Symbole
api
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’apiaká.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: api, SIL International, 2025
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (Date à préciser) Selon Olivier de Serres viendrait du nom d’un Romain de la gens Claudia, Appius, qui aurait importé ces pommes à Rome.
- Selon Alexandre de Théis, dans son glossaire de botanique, viendrait du grec Apios qui désigne la pomme (apparenté à l’allemand Apfel et à l’anglais apple)
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Troncation d’apiculteur[1].
- (Nom commun 3) D’une langue quechua, sous la même forme, signifiant « épais, semi-liquide ».
Nom commun 1
| Invariable |
|---|
| api \a.pi\ |
api \a.pi\ masculin invariable
- Variété de pomme colorée, généralement d'un seul côté, d’un beau rouge vif.
Des pommes d’api.
[N.D.L.R. : Esmeralda, la bohémienne] … irritée et fière, les lèvres gonflées, les narines ouvertes, les joues rouges comme une pomme d’api, les prunelles rayonnantes d’éclairs.
— (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)[…] elles étaient de peaux différentes, les pommes d’api au berceau, les rambourg avachies, les calville en robe blanche, les canadas sanguines, les châtaigniers couperosées, les reinettes blondes, piquées de rousseur.
— (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)Elle ne craint pas le froid ; mais ses rondes pommettes sont rouges comme apis, et son trognon de nez coule comme fontaine…
— (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
- (Vieilli) Ache.
- ACHE, s.f. ou bien, API, s.m. Plante umbellifère dont les racines sont cheveluës, fibreuses & blanchâtres, les feuilles approchent de celles du pèrsil ordinaire, mais sont plus amples, plus épaisses, & d'un autre vèrd; les tiges sont branchuës, médiocrement hautes, & portent à leurs éxtrémitez des bouquets de fleurs disposées en parasol.« ACHE », dans [Jésuites de] Trévoux, Dictionnaire universel françois et latin, 1704–1771 → consulter cet ouvrage
Variantes
- apy (2)
Synonymes
Traductions
- Kotava : tcoskore (*)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| api | apis |
| \a.pi\ | |
api \a.pi\ masculin et féminin identiques
- (Apiculture) (Familier) Apiculteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
Nom commun 3
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| api | apis |
| \a.pi\ | |
api \a.pi\ masculin
- (Boisson) Boisson à base de maïs violet traditionnelle de l’altiplano andin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
Prononciation
- France (Canet) : écouter « api [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « api [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « api [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « api [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- L’annexe Mots français sur-représentés dans les mots croisés
- api sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (api), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ Pierre Perret, Le parler des métiers, Robert Laffont, 2002
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
api \a.pi\
- Feu.
Api-rui.
- Le feu brûle.
Synonymes
Références
Bibliographie
- (en) John Batchelor, An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language), Methodist Publishing House, 1905, 724 pages
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *hapuy.
Nom commun
api \Prononciation ?\
- Feu.
Références
- Michael Boutin, 1994, Aspect in Bonggi, Thèse, University of Florida.
Étymologie
- Du proto-océanique *rabia.
Nom commun
api \Prononciation ?\
Catalan
Étymologie
- Du latin apium
Nom commun
api \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « api [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
api \Prononciation ?\
Forme de verbe
api [Prononciation ?] (Roccella)
Indonésien
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *hapuy.
Nom commun
api \Prononciation ?\
Dérivés
- api lancip
- api neraka
- api penyuci
- api unggun
- berapi
- berapi-api
- kereta api
- memperapikan
- mengapi
- mengapi-apikan
- perapian
Prononciation
- Portugal (Braga) : écouter « api [Prononciation ?] »
Islandais
Étymologie
Nom commun
api \a.pɪ\
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ape \ˈa.pe\ |
api \ˈa.pi\ |
api \ˈa.pi\ féminin
- Pluriel de ape.
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « api [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *hapuy.
Nom commun
api \Prononciation ?\
- Feu.
Prononciation
- Shah Alam (Malaisie) : écouter « api [Prononciation ?] »
- Pontianak (Indes orientales néerlandaises) : écouter « api [Prononciation ?] »
- Kubu Raya (Indonésie) : écouter « api [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin apium.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| api \ˈapi\ |
apis \ˈapis\ |
api \ˈapi\ (graphie normalisée) masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
- api figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : légume.
Voir aussi
- api figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : légume.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « api [Prononciation ?] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de nom commun
api \Prononciation ?\ masculin
- Pluriel de apiu.
Prononciation
- Gela (Italie) : écouter « api [Prononciation ?] »
Tangam
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
api \Prononciation ?\
- (Anatomie) Pancréas.
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
api \Prononciation ?\ masculin
Références
- Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 90 → [voir en ligne]