amnistie
: amnistié
Français
Étymologie
- (1546) Du latin amnestia emprunté au grec ancien ἀμνηστία, amnêstía (« oubli »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amnistie | amnisties |
| \am.nis.ti\ | |
amnistie \am.nis.ti\ féminin
- (Politique) Acte du pouvoir législatif qui accorde le pardon aux auteurs d’un même délit de droit commun ou politique.
Finalement, on vota une loi d’amnistie pour déclarer qu’on ne voulait plus entendre parler de toutes ces vétilles.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap. VI, La moralité de la violence, 1908, p. 278)Il faut une loi spéciale pour accorder au Président de la République le droit d’amnistie.
Il fut compris dans l’amnistie.
Ceux qui furent exceptés de l’amnistie.
- (Par extension) Pardon général.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- amnistie figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : peine de mort.
- aman (en pays musulmans)
Traductions
- Afrikaans : amnestie (af)
- Allemand : Amnestie (de) féminin, Begnadigung (de) féminin, Straferlaß (de)
- Anglais : amnesty (en), act of grace (en)
- Catalan : amnistia (ca)
- Croate : amnestija (hr)
- Danois : amnesti (da), benådning (da)
- Espagnol : amnistía (es)
- Espéranto : amnestio (eo)
- Grec : αμνηστία (el)
- Hongrois : amnesztia (hu), közkegyelem (hu)
- Ido : amnestio (io)
- Indonésien : amnesti (id)
- Italien : amnistia (it)
- Japonais : 特赦 (ja) ; とくしゃ (ja) toku.sha
- Kotava : emnagara (*)
- Latin : venia (la) féminin, abolitio (la)
- Luxembourgeois : Amnestie (lb) féminin
- Néerlandais : amnestie (nl), begenadiging (nl)
- Persan : عفو (fa)
- Portugais : anistia (pt), indulto geral (pt)
- Russe : амнистия (ru)
- Slovaque : amnestia (sk) féminin
- Solrésol : s'ollami (*)
- Suédois : amnesti (sv)
- Turc : af (tr)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe amnistier | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’amnistie |
| il/elle/on amnistie | ||
| Subjonctif | Présent | que j’amnistie |
| qu’il/elle/on amnistie | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) amnistie |
amnistie \am.nis.ti\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amnistier.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe amnistier.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe amnistier.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe amnistier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe amnistier.
Prononciation
- La prononciation \am.nis.ti\ rime avec les mots qui finissent en \ti\.
- \am.nis.ti\
- France : écouter « amnistie [am.nis.ti] »
- France (Vosges) : écouter « amnistie [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- « amnistie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (amnistie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amnistia \am.ni.ˈsti.a\ |
amnistie \am.ni.ˈsti.e\ |
amnistie \am.ni.ˈsti.e\ féminin
- Pluriel de amnistia.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
amnistie \Prononciation ?\