amic
: Amic
Étymologie
Nom commun
amic \Prononciation ?\ masculin
- Ami.
Variantes
- amig
Dérivés dans d’autres langues
Références
- amicus dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
Catalan
Étymologie
- Du latin amicus, même sens.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amic \əˈmik\ |
amics \əˈmiks\ |
amic [əˈmik], [aˈmik] masculin (pour une femme, on dit : amiga)
- Ami.
Per a Déu fer
— (Jaume Roig, Espill)
servei algú,
e, en comú,
així amics,
com enemics:
bon adjutori,
tot meritori,
caritatiu.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- amicíssim
- amigable, amigablement
- amigar-se
- amiguer
- amiguisme
Apparentés étymologiques
- amical
- amicalment
- amicícia
- amistançar-se
- amistat
- amistós
Prononciation
- catalan oriental : [əˈmik]
- catalan occidental : [aˈmik]
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « amic [Prononciation ?] »
Anagrammes
Étymologie
- Du latin amicus, même sens.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| amic \a.ˈmik\ |
amics \a.ˈmit͡s\ |
amic \a.ˈmik\ masculin (pour une femme, on dit : amiga) (graphie normalisée)
- Ami.
Notes
- En limousin, le féminin est amija.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | amic \a.ˈmik\ |
amics \a.ˈmit͡s\ |
| Féminin | amiga \a.ˈmi.ɣo̞\ |
amigas \a.ˈmi.ɣo̞s\ |
amic \a.ˈmik\ masculin (graphie normalisée)
- Ami.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « amic [a.ˈmik] »
Anagrammes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
Étymologie
- Du latin amicus.
Nom commun
| masculin | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
amic | amicul | amici | amicii |
| Datif Génitif |
amic | amicului | amici | amicilor |
| Vocatif | amicule | amicilor | ||
amic masculin \aˈmik\
- Copain, ami.