ame
Conventions internationales
Symbole
ame
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du yanesha.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ame, SIL International, 2025
Français
Étymologie
- → voir âme.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ame | ames |
| \am\ | |
ame \am\ féminin
- (Archaïque, orthographe d’avant 1835) Âme.
Je ne voudrois pas dire que l’ame est modifiée de plusieurs manieres différentes à la fois, mais que sa modification est complexe et renferme plusieurs déterminations à la fois, à peu près comme le feu est en même tems chaud et lumineux, comme un mouvement est ensemble uniforme, vîte, horizontal, d’orient en occident, comme un son est tout à la fois grave, fort, doux et plein.
— (Charles Bonnet, Essai de psychologie, chapitre 38, 1754)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « ame », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- ame sur Wikipédia
Ancien français
Étymologie
Nom commun
ame *\Prononciation ?\ féminin
- Âme.
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : âme
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l'hébreu ancien אָמֵן, ʾāmēn.
Interjection
ame [ʔàmé]
- Amen, ainsi soit-il, qu'il en soit ainsi.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Jonathan Brindle, A dictionary and grammatical outline of Chakali, Language Science Press, Berlin, 2017, page 24
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe amar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) ame |
| que (él/ella/ello/usted) ame | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) ame | ||
ame \ˈa.me\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de amar.
¿ Qué te importa que te ame
— (Guillermina Aramburu, in Veinte años, 1935.)
Si tú no me quieres ya ?- Que tʼimporte que je tʼaime
Si toi, tu ne mʼaimes plus ?
- Que tʼimporte que je tʼaime
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de amar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de amar.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ame [Prononciation ?] »
Espéranto
Étymologie
Adverbe
ame \ˈa.me\
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ame [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ame [Prononciation ?] »
Anagrammes
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Particule
- Hum, c’est douteux, c’est peu vraisemblable.
Fotce ! Va bruxa su trasí. Ina tce tir bas guvaxa ; rotir ame bas razama.
— (vidéo)- Sapristi ! Je viens de trouver une plume. Je suppose qu’elle vient d’une pie ; ou peut-être, mais c’est peu plausible, d’un corbeau.
Prononciation
- France : écouter « ame [ˈamɛ] »
Anagrammes
Références
- « ame », dans Kotapedia
Étymologie
- De la racine nominale du proto-iroquois du Nord *-awę- « eau ».
Nom commun
ame
- Eau.
Variantes orthographiques
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ame \Prononciation ?\ féminin
Références
Bibliographie
- « AME », dans Régis Watrinet, Patois romans de la Lorraine, 2016, p. page 16
Forme de verbe
ame \Prononciation ?\ animé intransitif
- Troisième personne du singulier de -ame-.
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ame \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Sean Allison, compiler. 2003. Makary Kotoko provisional lexicon. S.l.: SIL Cameroon. 58 pages, page 3
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe amar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu ame |
| que você/ele/ela ame | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) ame | ||
Uneme
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
- Eau.
Références
- [1] Baruch Elimelech, A Tonal Grammar of Etsako, page 162, 1976.
Zirenkel
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ame \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Eric Johnson, Calvain Mbernodji. 2006. "Enquête sociolinguistique de la langue Moubi du Tchad." SIL Electronic Survey Reports 2006-003: 34, page 24
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.