amata
: Amata
Espéranto
Forme de verbe
| Temps | Passé | Présent | Futur |
|---|---|---|---|
| Indicatif | amis | amas | amos |
| Participe actif | aminta(j,n) | amanta(j,n) | amonta(j,n) |
| Participe passif | amita(j,n) | amata(j,n) | amota(j,n) |
| Adverbe actif | aminte | amante | amonte |
| Adverbe passif | amite | amate | amote |
| Substantif actif |
aminto(j,n) amintino(j,n) |
amanto(j,n) amantino(j,n) |
amonto(j,n) amontino(j,n) |
| Subst. passif | amito(j,n) amitino(j,n) |
amato(j,n) amatino(j,n) |
amoto(j,n) amotino(j,n) |
| Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
| Présent | amus | amu | ami |
| voir le modèle “eo-conj” | |||
amata \a.ˈma.ta\
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « amata [Prononciation ?] » (bon niveau)
Italien
Étymologie
- Dérivé du participe passé du verbe amare.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | amato \a.ˈma.to\ |
amati \a.ˈma.ti\ |
| Féminin | amata \a.ˈma.ta\ |
amate \a.ˈma.te\ |
amata \a.ˈma.ta\ féminin
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| positif | ||
| Masculin | amato \a.ˈma.to\ |
amati \a.ˈma.ti\ |
| Féminin | amata \a.ˈma.ta\ |
amate \a.ˈma.te\ |
| superlatif absolu | ||
| Masculin | amatissimo \a.ma.ˈtis.si.mo\ |
amatissimi \a.ma.ˈtis.si.mi\ |
| Féminin | amatissima \a.ma.ˈtis.si.ma\ |
amatissime \a.ma.ˈtis.si.me\ |
amata \a.ˈma.ta\
- Féminin singulier de amato.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe amare | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) amata | ||
amata \a.ˈma.ta\
- Participe passé au féminin singulier de amare.
Latin
Forme de verbe
amata *\Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
amata \Prononciation ?\
Références
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2025 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
amata \a.ˈma.t̪a\ féminin
- Participe passé au féminin de amari.
Prononciation
- Gela (Italie) : écouter « amata [Prononciation ?] »