acerbe
 : acerbé
Français
Étymologie
- Du latin acerbus.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin | acerbe | acerbes | 
| \a.sɛʁb\ | ||
acerbe \a.sɛʁb\ masculin et féminin identiques
- Qui est d’un goût aigre et âpre.
- (Œnologie) Se dit d’un vin acide, dur et âpre.
- Note : Goût mordant souvent lié à une note végétale (macération de rafles vertes en vinification rouge), vendange peu mûre.
- Le vin comme l’amour, — (Juliette Noureddine, Petite messe solennelle, 2008)
 L’amour comme le vin,
 Qu’ils soient impérissables,
 Qu’ils soient sans lendemain,
 Qu’ils soient bourrus, tranquilles,
 Acerbes ou élégants,
 Je suis sûre qu’il ne faut pas
 Mettre d’eau dedans.
- Dans ce dernier cas, le vin prend un goût acerbe, il agace les dents à la dégustation et décèle ainsi facilement la présence de l’acide tartrique qui, d’ ailleurs, peut être reconnu et dosé par analyse chimique. — (Pierre Andrieu, La viticulture, ses procédés et son matériel, 1901)
 
- (Sens figuré) Cruel, impitoyable, aigre, caustique (en parlant d’un ton, d’une parole, d’un propos)
- Il a tenu des propos acerbes. 
- Cette critique acerbe, conforme à l’esprit comme au ton de la préface de cette deuxième partie, plaira beaucoup aux lecteurs. — (José-Manuel Losada-Goya, Bibliographie critique de la littérature espagnole en France au XVIIe siècle, 1999)
- « Ils pensent que si l’on donne plus de liberté aux femmes, elles arrêteront de leur obéir. Ils ont peur de perdre leurs servantes [...] » lâche-t-elle, acerbe. — (Morgane Pellennec, La condition des femmes [afghanes], entre avancées et incertitudes, Journal La Croix, page 3, 2 janvier 2015)
 
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- acerbe figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : vin.
Traductions
- Afrikaans : skerp (af), bitter (af), wrang (af), suur (af)
- Allemand : grell (de), herb (de), scharf (de), beißend (de), heftig (de), hart (de), rau (de), streng (de), herb (de), bitter (de), rau (de), streng (de)
- Anglais : acerbic (en)
- Arabe : لاذع المذاق (ar)
- Catalan : acerb (ca)
- Croate : opor (hr)
- Danois : skarp (da)
- Espagnol : afilado (es), agudo (es), acerbo (es), acre (es), acerbo (es)
- Espéranto : akra (eo), acerba (eo)
- Féroïen : hvassur (fo)
- Finnois : terävä (fi)
- Frison : bitsich (fy), skerp (fy)
- Gaélique écossais : geur (gd)
- Gallo-italique de Sicile : verd (*)
- Griko : arvo (*), gresto (*)
- Hongrois : éles (hu), hegyes (hu)
- Ido : acerba (io)
- Islandais : beittur (is), skarpur (is), hrjúfur (is), leiftandi (is), beiskur (is)
- Italien : acerbo (it)
- Latin : acer (la), acutus (la), acerbus (la)
- Maya yucatèque : yeh (*)
- Néerlandais : bijtend (nl), doordringend (nl), fel (nl), guur (nl), schel (nl), scherp (nl), schril (nl), snerpend (nl), scherp (nl)
- Norvégien : besk (no)
- Polonais : ostry (pl)
- Portugais : acre (pt), afiado (pt), agudo (pt), cortante (pt), penetrante (pt), picante (pt), ríspido (pt), acerbo (pt)
- Sranan : srapu (*)
- Suédois : bitter (sv), kräv (sv)
- Swahili : -kali (sw)
- Tagalog : matálas (tl), matúlis (tl)
- Tchèque : ostrý (cs)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe acerber | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’acerbe | 
| il/elle/on acerbe | ||
| Subjonctif | Présent | que j’acerbe | 
| qu’il/elle/on acerbe | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) acerbe | 
acerbe \a.sɛʁb\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de acerber.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de acerber.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de acerber.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de acerber.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de acerber.
Prononciation
- La prononciation \a.sɛʁb\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁb\.
- France (Lyon) : écouter « acerbe [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « acerbe [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « acerbe [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « acerbe [Prononciation ?] »
- France : écouter « acerbe [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « acerbe [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (acerbe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
- Composé de acerb- et -e (« adverbe »).
Adverbe
acerbe \a.ˈʦɛr.bɛ\
Italien
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | acerbo \a.ˈtʃɛr.bo\ | acerbi \a.ˈtʃɛr.bi\ | 
| Féminin | acerba \a.ˈtʃɛr.ba\ | acerbe \a.ˈtʃɛr.be\ | 
acerbe \a.ˈtʃɛr.be\
- Féminin pluriel de acerbo.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
Adverbe
acerbe \Prononciation ?\
- Âprement, durement, cruellement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- Péniblement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Forme d’adjectif
acerbe \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de acerbus.
Références
- « acerbe », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe acerbar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu acerbe | 
| que você/ele/ela acerbe | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) acerbe | ||
acerbe \ɐ.ˈseɾ.bɨ\ (Lisbonne) \a.ˈseɾ.bi\ (São Paulo)