-esa
Catalan
Étymologie
- Du latin -ensis.
Suffixe
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -esa \ˈɛzə\ |
-eses \ˈɛzəs\ |
-esa [ˈɛzə] féminin (pour un nom masculin, le suffixe correspondant est -ès ou -és)
- Suffixe nominal.
Prononciation
- baléare :[ˈəzə]
- catalan central : [ˈɛzə]
- catalan occidental : [ˈeza]
- roussillonnais : [ˈezə]
Espagnol
Étymologie
- Du bas-latin -issa.
Suffixe
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -esa \e.sa\ |
-esas \e.sas\ |
-esa \e.sa\ féminin
- -esse, marque du féminin.
Variantes
Dérivés
Voir aussi
- La catégorie Mots en espagnol suffixés avec -esa
Étymologie
- Du latin -ensis.
Suffixe
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -esa \ezo̞\ |
-esas \ezo̞s\ |
-esa [ezo̞] (graphie normalisée) féminin (pour un nom masculin, le suffixe correspondant est -és)
- Suffixe nominal.
Prononciation
Portugais
Étymologie
- Du bas-latin -issa.
Suffixe
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -esa \e.zɐ\ |
-esas \e.zɐʃ\ |
-esa \e.zɐ\ féminin
- -esse, marque du féminin.
Variantes
Dérivés
Voir aussi
- La catégorie Mots en portugais suffixés avec -esa