-issa
: Issa
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| -issa \ˈi.sə\ |
-isses \ˈi.səs\ |
-issa [ˈi.sə] féminin (pour un nom masculin, le suffixe correspondant est -ís)
- Suffixe nominal.
Prononciation
Voir aussi
- La catégorie Mots en catalan suffixés avec -issa
Latin
Étymologie
- Du grec ancien -ισσα, -issa.
Suffixe
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | -issă | -issae |
| Vocatif | -issă | -issae |
| Accusatif | -issăm | -issās |
| Génitif | -issae | -issārŭm |
| Datif | -issae | -issīs |
| Ablatif | -issā | -issīs |
-issa \ˈis.sa\
- (Latin tardif) Suffixe servant parfois à former l’équivalent féminin de substantifs masculins.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
Notes
L’origine latine des suffixes -es gallois et -ez breton est disputée[1].
Voir aussi
- La catégorie Mots en latin suffixés avec -issa
Références
- ↑ Zeitschrift für Celtische Philologie, Niemeyer Verlag, 1989.