-isa
Espagnol
Étymologie
- Du bas-latin -issa.
 
Suffixe
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| -isa \i.sa\  | 
-isas \i.sas\  | 
-isa \i.sa\ féminin
Variantes
Dérivés
Voir aussi
- La catégorie Mots en espagnol suffixés avec -isa
 
Étymologie
- Probablement du proto-bantou *-i ̹ci ̹-, variante de *i ̹́, affixe causatif.
 
Suffixe
-isa \i˩.sa˩\
Voir aussi
- La catégorie Verbes causatifs en lingala
 
Portugais
Étymologie
- Du bas-latin -issa.
 
Suffixe
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| -isa \i.zɐ\  | 
-isas \i.zɐʃ\  | 
-isa \i.zɐ\
Variantes
Dérivés
Voir aussi
- La catégorie Mots en portugais suffixés avec -isa
 
Suffixe
-isa
Voir aussi
- La catégorie Verbes causatifs en zoulou