Caractère

  • Dérive de (combiner), spécifié par (vêtement) : vêtement doublé sans être garni d'ouate ou de fourrures ; bavette ; collet de cérémonie dont les extrémités étaient taillées à angle droit.
  • Graphic etymology - Chinese text project

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 衣+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 12
  • Codage informatique : Unicode : U+88B7 - Big5 : DBCB - Cangjie : 中人一口 (LOMR) - Quatre coins : 38261

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 1115.300
  • Morobashi: 34240
  • Dae Jaweon: 1581.090
  • Hanyu Da Zidian: 53089.090

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

Japonais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

Okinawaïen

Étymologie

Apparenté au japonais (あわせ) , awase.

Nom commun

Kanji
Hiragana あーし
Transcription aashi
Prononciation \ʔɑ̟ː.ɕi\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif , ga
, nu
Accusatif
, yu[1]
Datif んかい, nkai
かい, kai
, ni
Instrumental っし, sshi
なかい, nakai
さーに, saani
Locatif なーりー, naarii
をぅてぃ, wuti
をぅとーてぃ, wutooti
んじ, nji
Allatif かち, kachi
Ablatif から, kara
Terminatif までぃ, madi
Comitatif とぅ, tu
Comparatif やか, yaka
Citation んでぃ, ndi
Pluriel んちゃー, nchaa
Thème 袷ー
Rhème どぅ, du
, ru
, ga
Limitateurs , n
てーん, teen
なー, naa
んでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

\ʔɑ̟ː.ɕi\

  1. (Habillement) Vêtement doublé.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \ɕi\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9