Caractère

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 水+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 8
  • Codage informatique : Unicode : U+6CB9 - Big5 : AA6F - Cangjie : 水中田 (ELW) - Quatre coins : 35160

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0614.040
  • Morobashi: 17253
  • Dae Jaweon: 1007.080
  • Hanyu Da Zidian: 31585.010

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Nom commun

yóu \i̯oʊ̯˧˥\

  1. Huile.

Dérivés

Prononciation

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme

Nom commun

Kanji
Hiragana あぶら
Transcription abura
Prononciation ブラ
\a˨.bɯ˦.ɾa˦.◌˦\

\a.bɯ.ɾa\

  1. Huile.

Notes

Compteurs :

  • , bin bouteille »)
  • , hon bouteille »)
  • リットル, rittoru litre »)
  • ミリリットル, miririttoru millilitre »)

Variantes orthographiques

  • , abura gras »)

Voir aussi

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais) 

Références

Étymologie

Apparenté au japonais あぶら (), au miyako あっゔぁ et à l'okinawaïen あんだ.

Nom commun

\ˀan.daː\

  1. (Nago) Pétrole, fioul.

Synonymes

Prononciation

Références

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme

(du, dầu)

Nom commun

(du, dầu)

  1. (Biologie, Gastronomie) Huile[1][2].

Dérivés

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 192 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 1 2 3 4 5 6 7 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 180 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org