東周い
Okinawaïen
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 東 | 周 |
- Composé de 東, agari (« est ») et de 周い, maai (« circonférence, frontière, tour »).
Nom commun
| Kanji | 東周い ou 上り周い |
|---|---|
| Hiragana | あがりまーい |
| Transcription | agari-maai |
| Prononciation | \ʔɑ̟.ɡɑ̟.ɾi.mɑ̟ːi\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | 東周いが, ga | ||
|---|---|---|---|
| 東周いぬ, nu | |||
| Accusatif | 東周い | ||
| 東周いゆ, yu [1] | |||
| Datif | 東周いんかい, nkai | ||
| 東周いかい, kai | |||
| 東周いに, ni | |||
| Instrumental | 東周いっし, sshi | ||
| 東周いなかい, nakai | |||
| 東周いさーに, saani | |||
| Locatif | 東周いなーりー, naarii | ||
| 東周いをぅてぃ, wuti | |||
| 東周いをぅとーてぃ, wutooti | |||
| 東周いんじ, nji | |||
| Allatif | 東周いかち, kachi | ||
| Ablatif | 東周いから, kara | ||
| Terminatif | 東周いまでぃ, madi | ||
| Comitatif | 東周いとぅ, tu | ||
| Comparatif | 東周いやか, yaka | ||
| Citation | 東周いんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | 東周いんちゃー, nchaa | ||
| Thème | 東周いや | ||
| Rhème | 東周いどぅ, du | ||
| 東周いる, ru | |||
| 東周いが, ga | |||
| Limitateurs | 東周いん, n | ||
| 東周いてーん, teen | |||
| 東周いなー, naa | |||
| 東周いんでー, ndee | |||
- (Religion) Tour de l’Est, pratique religieuse durant laquelle une famille ou les représentants d’un clan effectuent un pèlerinage vers les sites de leurs ancêtres vers la côte sud-orientale d’Okinawa.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- La prononciation de『東周い』rime avec les mots finissant en \mɑ̟ːi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9