ひちぐゎち

Okinawaïen

Étymologie

Apparenté au japonais (しち) (がつ) , shichigatsu.

Nom commun

Kanji 七月 ou 7月
Hiragana ひちぐゎち
Transcription hichi-gwachi
Prononciation \çi.t͡ɕi.ɡʷɑ̟.t͡ɕi\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif ひちぐゎち, ga
ひちぐゎち, nu
Accusatif ひちぐゎち
ひちぐゎち, yu[1]
Datif ひちぐゎちんかい, nkai
ひちぐゎちかい, kai
ひちぐゎち, ni
Instrumental ひちぐゎちっし, sshi
ひちぐゎちなかい, nakai
ひちぐゎちさーに, saani
Locatif ひちぐゎちなーりー, naarii
ひちぐゎちをぅてぃ, wuti
ひちぐゎちをぅとーてぃ, wutooti
ひちぐゎちんじ, nji
Allatif ひちぐゎちかち, kachi
Ablatif ひちぐゎちから, kara
Terminatif ひちぐゎちまでぃ, madi
Comitatif ひちぐゎちとぅ, tu
Comparatif ひちぐゎちやか, yaka
Citation ひちぐゎちんでぃ, ndi
Pluriel ひちぐゎちんちゃー, nchaa
Thème ひちぐゎちぇー
Rhème ひちぐゎちどぅ, du
ひちぐゎち, ru
ひちぐゎち, ga
Limitateurs ひちぐゎち, n
ひちぐゎちてーん, teen
ひちぐゎちなー, naa
ひちぐゎちんでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

ひちぐゎち \çi.t͡ɕi.ɡʷɑ̟.t͡ɕi\

  1. (Chronologie) Juillet.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Mois de l’année grégorienne en okinawaïen
1. (いち) (ぐゎち) , 1月 (ichi-gwachi), (そー) (ぐゎち) (soo-gwachi), () (ちち) (muchichi)
2. (にん) (ぐゎち) , 2月 (nin-gwachi), (ちさ) (らぎ) (chisaragi)
3. (さん) (ぐゎち) , 3月 (san-gwachi), () (ゆい) (yayui)
4. (しん) (ぐゎち) , 4月 (shin-gwachi), () (ちち) (uchichi)
5. (ぐん) (ぐゎち) , 5月 (gun-gwachi), () (ちち) (sachichi)
6. (るく) (ぐゎち) , 6月 (ruku-gwachi), () () (ちち) (minachichi)
7. (しち) (ぐゎち) , 7月 (shichi-gwachi), (ふみ) (ちち) (fumichichi)
8. (はち) (ぐゎち) , 8月 (hachi-gwachi), () (ちち) (hachichi)
9. (くん) (ぐゎち) , 9月 (kun-gwachi), (なが) (ちち) (nagachichi)
10. (じゅー) (ぐゎち) , 10月 (juu-gwachi), (かん) () (ちち) (kannachichi)
11. (じゅー) (いち) (ぐゎち) , 11月 (juu-ichi-gwachi), (しむ) (ちち) (shimu-chichi)
12. (じゅー) (にん) (ぐゎち) , 12月 (juu-nin-gwachi), () (わーし) (shi-waashi)
  • うーくい, uukui
  • うそーろー, usooroo
  • ぶん, bun

Dérivés

  • そーひちぐゎち, soo-hichigwachi
  • しょーひちぐゎち, shoo-hichigwachi
  • ひちぐゎちじゅーぐにち, hichigwachi-juugunichi
  • ひちぐゎちえいさー, hichigwachi-eisaa

Prononciation

La prononciation de『ひちぐゎち』rime avec les mots finissant en \t͡ɕi\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9