あみむん
Okinawaïen
Étymologie
- Apparenté au japonais あみもの, ami-mono.
- Dérivé de あむん, amun (« tricoter, crocheter, tresser, mettre un hamac, enlacer quelque chose »), avec le suffixe むん, -mun (« suffixe relatif à la nourriture, aux personnes, aux choses »).
Nom commun
| Hiragana | あみむん |
|---|---|
| Transcription | ami-mun |
| Prononciation | \ʔɑ̟.mi.muŋ̍\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | あみむんが, ga | ||
|---|---|---|---|
| あみむんぬ, nu | |||
| Accusatif | あみむん | ||
| あみむんゆ, yu [1] | |||
| Datif | あみむぬかい, nukai | ||
| あみむんかい, kai | |||
| あみむんに, ni | |||
| Instrumental | あみむんっし, sshi | ||
| あみむんなかい, nakai | |||
| あみむんさーに, saani | |||
| Locatif | あみむんなーりー, naarii | ||
| あみむんをぅてぃ, wuti | |||
| あみむんをぅとーてぃ, wutooti | |||
| あみむぬんじ, nji | |||
| Allatif | あみむんかち, kachi | ||
| Ablatif | あみむんから, kara | ||
| Terminatif | あみむんまでぃ, madi | ||
| Comitatif | あみむんとぅ, tu | ||
| Comparatif | あみむんやか, yaka | ||
| Citation | あみむぬんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | あみむぬちゃー, nuchaa | ||
| Thème | あみむのー | ||
| Rhème | あみむんどぅ, du | ||
| あみむんる, ru | |||
| あみむんが, ga | |||
| Limitateurs | あみむぬん, n | ||
| あみむんてーん, teen | |||
| あみむんなー, naa | |||
| あみむぬんでー, ndee | |||
あみむん \ʔɑ̟.mi.muŋ̍\
Vocabulaire apparenté par le sens
- あみむんすん, ami-mun-sun
Prononciation
- La prononciation de『あみむん』rime avec les mots finissant en \muŋ̍\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9