あまぐちゃー
Okinawaïen
Étymologie
- Composé de あまぐち, ama-guchi (« flatterie »).
Nom commun
| Hiragana | あまぐちゃー |
|---|---|
| Transcription | ama-guchaa |
| Prononciation | \ʔɑ̟.mɑ̟.ɡu.t͡ɕɑ̟ː\ |
Formes avec clitique
| Nominatif/Génitif | あまぐちゃーが, ga | ||
|---|---|---|---|
| あまぐちゃーぬ, nu | |||
| Accusatif | あまぐちゃー | ||
| あまぐちゃーゆ, yu [1] | |||
| Datif | あまぐちゃーんかい, nkai | ||
| あまぐちゃーかい, kai | |||
| あまぐちゃーに, ni | |||
| Instrumental | あまぐちゃーっし, sshi | ||
| あまぐちゃーなかい, nakai | |||
| あまぐちゃーさーに, saani | |||
| Locatif | あまぐちゃーなーりー, naarii | ||
| あまぐちゃーをぅてぃ, wuti | |||
| あまぐちゃーをぅとーてぃ, wutooti | |||
| あまぐちゃーんじ, nji | |||
| Allatif | あまぐちゃーかち, kachi | ||
| Ablatif | あまぐちゃーから, kara | ||
| Terminatif | あまぐちゃーまでぃ, madi | ||
| Comitatif | あまぐちゃーとぅ, tu | ||
| Comparatif | あまぐちゃーやか, yaka | ||
| Citation | あまぐちゃーんでぃ, ndi | ||
| Pluriel | あまぐちゃーんちゃー, nchaa | ||
| Thème | あまぐちゃーや | ||
| Rhème | あまぐちゃーどぅ, du | ||
| あまぐちゃーる, ru | |||
| あまぐちゃーが, ga | |||
| Limitateurs | あまぐちゃーん, n | ||
| あまぐちゃーてーん, teen | |||
| あまぐちゃーなー, naa | |||
| あまぐちゃーんでー, ndee | |||
あまぐちゃー \ʔɑ̟.mɑ̟.ɡu.t͡ɕɑ̟ː\
- Flatteur, flagorneur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- あんだぐちゃー, anda-guchaa
Prononciation
- La prononciation de『あまぐちゃー』rime avec les mots finissant en \t͡ɕɑ̟ː\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9