あふぁめー

Okinawaïen

Étymologie

Composé de あふぁさん, afasan fade, aqueux, sans goût, insipide, terne ») et de めー, mee riz cuit »).

Nom commun

Kanji 淡米
Hiragana あふぁめー
Transcription afa-mee
Prononciation \ʔɑ̟.ɸɑ̟.me̞ː\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif あふぁめー, ga
あふぁめー, nu
Accusatif あふぁめー
あふぁめー, yu[1]
Datif あふぁめーんかい, nkai
あふぁめーかい, kai
あふぁめー, ni
Instrumental あふぁめーっし, sshi
あふぁめーなかい, nakai
あふぁめーさーに, saani
Locatif あふぁめーなーりー, naarii
あふぁめーをぅてぃ, wuti
あふぁめーをぅとーてぃ, wutooti
あふぁめーんじ, nji
Allatif あふぁめーかち, kachi
Ablatif あふぁめーから, kara
Terminatif あふぁめーまでぃ, madi
Comitatif あふぁめーとぅ, tu
Comparatif あふぁめーやか, yaka
Citation あふぁめーんでぃ, ndi
Pluriel あふぁめーんちゃー, nchaa
Thème あふぁめーや
Rhème あふぁめーどぅ, du
あふぁめー, ru
あふぁめー, ga
Limitateurs あふぁめー, n
あふぁめーてーん, teen
あふぁめーなー, naa
あふぁめーんでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

あふぁめー \ʔɑ̟.ɸɑ̟.me̞ː\

  1. (Cuisine) Repas composé uniquement de riz, sans soupe ni accompagnement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

La prononciation de『あふぁめー』rime avec les mots finissant en \me̞ː\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9