zusammenstürzen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich stürze zusammen |
| 2e du sing. | du stürzt zusammen | |
| 3e du sing. | er/sie/es stürzt zusammen | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich stürzte zusammen |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich stürzte zusammen |
| Impératif | 2e du sing. | stürz zusammen stürze zusammen! |
| 2e du plur. | stürzt zusammen! | |
| Participe passé | zusammengestürzt | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
zusammenstürzen \t͡suˈzamənˌʃtʏʁt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- S'écrouler.
Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- einfallen
- einstürzen
- umsinken
- zertrümmern
- zusammenbrechen
- zusammenfallen
- zusammenrasen
- zusammensacken
- zusammensinken
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « zusammenstürzen [t͡suˈzamənˌʃtʏʁt͡sn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage