zusammenfallen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich falle zusammen |
| 2e du sing. | du fällst zusammen | |
| 3e du sing. | er/sie/es fällt zusammen | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich fiel zusammen |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich fiele zusammen |
| Impératif | 2e du sing. | fall zusammen falle zusammen! |
| 2e du plur. | fallt zusammen! | |
| Participe passé | zusammengefallen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
zusammenfallen \t͡suˈzamənˌfalən\ (voir la conjugaison)
- S'effondrer.
Die National-Religiösen haben in der Türkei ein fragiles Kartenhaus geschaffen, das bei dem leisesten Stoß in sich zusammenzufallen droht.
— (Cem-Odos Gueler, « Urnengang im Kartenhaus », dans taz, 1 juin 2023 [texte intégral])- Les nationaux-religieux ont créé en Turquie un fragile château de cartes qui menace de s’effondrer au moindre choc.
- Se contracter.
- Se passer au même temps.
- S'affaiblir (parlant des capacités physiques de personnes âgées).
Note : La particule zusammen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zusammen et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « zusammenfallen [t͡suˈzamənˌfalən] »