zerreiben

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich zerreibe
2e du sing. du zerreibst
3e du sing. er/sie/es zerreibt
Prétérit 1re du sing. ich zerrieb
Subjonctif II 1re du sing. ich zerriebe
Impératif 2e du sing. zerreibe!
2e du plur. zerreibt!
Participe passé zerrieben
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

zerreiben \t͡sɛɐ̯ˈʁaɪ̯bn̩\, \t͡sɛɐ̯ˈʁaɪ̯bm̩\ (voir la conjugaison)

  1. Broyer, piler.
    • Der Curaremeister war eine würdevolle, priesterlich hagere Gestalt. So, erklärte er, schabe man die Zweige, so zerreibe man die Rinde auf einem Stein, so fülle man, Vorsicht, den Saft in einen Bananenblatttrichter. Auf den Trichter komme es an. Er bezweifle, daß Europa etwas ähnlich Kunstvolles hervorgebracht habe.
      Nun ja, sagte Humboldt. Es sei zweifellos ein sehr respektabler Trichter.
       (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
      Le maître du curare était un personnage hiératique d’une maigreur sacerdotale. Voilà comment, expliqua-t-il, on grattait les branches, on broyait l’écorce sur une pierre, on faisait couler le jus – attention – dans un entonnoir en feuilles de bananier. Le plus important, c’était l’entonnoir. Il doutait que l’Europe ait jamais produit quelque chose d’aussi élaboré.
      Certes, dit Humboldt. C’était incontestablement un entonnoir des plus respectables.

Synonymes

Hyperonymes

Dérivés

  • djektiv
  • zerreibbar

Prononciation

Références

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes