piler
: pilêr
Français
Étymologie
Verbe 1
piler \pi.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Broyer, écraser quelque chose avec un pilon.
— Les bonnes femmes en disent bien d’autres… Va les questionner, au fond du faubourg. Elles te diront qu’il pile des os de mort dans du sang de nouveau-né.
— (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893)Elles accomplissaient des tâches qui leur étaient a priori familières : elles nettoyaient le riz, pilaient l’igname et moulaient le maïs. Elles travaillaient aussi comme cuisinières, […].
— (Marcus Rediker, À bord du négrier. Une histoire atlantique de la traite, traduit de l’anglais par Aurélien Blanchard, éditions du Seuil, 2013)
- (Sens figuré) Battre totalement, battre à plate couture, écraser.
Qu’est-ce que cela pouvait bien faire, pourvu que les Allemands se fassent piler et débarrassent le plancher…
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 141)Je les ai déposés sur l'échiquier en bois qui a appartenu à notre père.
— (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 79)
— A mon retour je te pile.
— Moi je te pile.
piler transitif indirect
- (Québec) (Sens figuré) Piétiner, marcher sur quelque chose.
Moi, si j’avais l’idée de mal faire, je creuserais un trou sous un arbre de la côte Duroc, je mettrais mon couteau au fond du trou et je pilerais la terre dessus avec mes pieds.
— (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 896)Un homme dans cet état-là, autant dire que c’est un homme par terre et incapable de se relever. Tous les gens qui passent lui pilent dessus.
— (Anatole France, « Crainquebille » dans Opinions sociales, G. Bellais, 1902)Les enfants, quand ils sont jeunes, ils nous pilent sur les pieds, quand ils sont vieux, ils nous pilent sur le cœur.
— (Plume Latraverse, chanson Le fermier Jean)La patience n’est pas une vertu
— (Les trois accords, chanson Vraiment beau)
Quand on se laisse piler dessus.
Dérivés
Traductions
- Anglais : pound (en), grind (en)
- Breton : pilat (br), kommañ (br)
- Catalan : picar (ca)
- Espagnol : moler (es)
- Indonésien : melocok (id)
- Kotava : yezvá (*)
- Lepcha : ᰠᰫᰭ (*)
- Néerlandais : fijnstampen (nl), pletten (nl)
- Picard : ébàrdler (*), époutir (*), grujer (*), dédragher (*)
- Polonais : tłuc (pl)
- Shimaoré : uɗuɗua (*) ududua
- Shingazidja : ufuɗua (*) ufudua
- Tchèque : drtit (cs)
- Allemand : kleinstoßen (de), zermalmen (de), zerstampfen (de), zerstoßen (de)
- Anglais : crush (en)
- Breton : chom pik a-sav (br)
- Espagnol : trituar (es), machacar (es)
- Espéranto : pisti (eo)
- Féroïen : mjølva (fo)
- Finnois : survoa (fi)
- Ido : faldar (io)
- Portugais : britar (pt), calcar (pt), pisar (pt), socar (pt)
Verbe 2
piler intransitif
- (Familier) S’arrêter brutalement, s’arrêter pile.
Ce que je pressentais se produisit en effet : elle pila comme un âne, refusant de faire un pas de plus.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 13)Elles pilent devant le rayon maquillage, conciliabulent avec vivacité, les têtes rapprochées.
— (Annie Ernaux, « Regarde les lumières mon amour », Seuil, 2014, page 24)
- (En particulier) (Familier) Freiner très brutalement, en appuyant à fond sur la pédale de frein.
Bien sûr, il y a l’agressivité du trafic, les coups de klaxon des bus pilant brusquement au débuché d’un cycliste brûlant le feu rouge.
— (Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 52)Sur place, en effet, on peut voir des passagers qui tirent leur valise en slalomant au milieu des véhicules. Ces derniers klaxonnent et pilent parfois au dernier moment pour les éviter.
— (Les usagers des « cars Macron » ne sont pas tous à même enseigne dans lemonde.fr, le 18 août 2016)
Traductions
- Picard : `s àréter `d ein coep (*)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « piler [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « piler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « piler [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- ↑ « piler », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (piler), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
piler *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
|---|---|---|---|
| Non muté | piler | pilerioù | pileroù |
| Adoucissante | biler | bilerioù | bileroù |
| Spirante | filer | filerioù | fileroù |
piler \ˈpiː.lɛr\ masculin
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | piler |
| Adoucissante | biler |
| Spirante | filer |
piler \ˈpiː.lɛr\
- Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe pilat/piliñ.
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
piler \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie inconnue)
Références
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]