zermalmen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich zermalme |
| 2e du sing. | du zermalmst | |
| 3e du sing. | er/sie/es zermalmt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich zermalmte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich zermalmte |
| Impératif | 2e du sing. | zermalme! |
| 2e du plur. | zermalmt! | |
| Participe passé | zermalmt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zermalmen \t͡sɛɐ̯ˈmalmən\ (voir la conjugaison)
- Broyer, écraser, écrabouiller.
Das Wort «Weibchen» löst (im Mann) einen wilden Reigen von Bildern aus: (...) Die Gottesanbeterinnen, die liebessatten Spinnen zermalmen ihren Partner und fressen ihn auf.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Le mot femelle fait lever chez (l'homme) une sarabande d’images : (...) la mante religieuse, l’araignée repues d’amour broient leur partenaire et le dévorent ;
Prononciation
- Berlin : écouter « zermalmen [t͡sɛɐ̯ˈmalmən] »