zerlassen
Allemand
Étymologie
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | zerlassen | |
| Comparatif | non comparable | |
| Superlatif | non comparable | |
| Déclinaisons | ||
zerlassen \t͡sɛɐ̯ˈlasn̩\
- (Cuisine) Fondu.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich zerlasse |
| 2e du sing. | du zerlässt | |
| 3e du sing. | er/sie/es zerlässt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich zerließ |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich zerließe |
| Impératif | 2e du sing. | zerlasse zerlass! |
| 2e du plur. | zerlasst! | |
| Participe passé | zerlassen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zerlassen \t͡sɛɐ̯ˈlasn̩\ (voir la conjugaison)
- (Cuisine) Faire fondre.
Zerlassen Sie die 20 Gramm Butter, so dass Sie flüssig, aber nur lauwarm ist.
— (Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 [texte intégral])- Faites fondre les 20 grammes de beurre de manière à ce qu'il soit liquide, mais seulement tiède.
Synonymes
- schmelzen
- verflüssigen
- zerfließen lassen
- zergehen lassen
Dérivés
- Zerlassen
- zerlassend
Prononciation
- Berlin : écouter « zerlassen [t͡sɛɐ̯ˈlasn̩] »
- (Allemagne) : écouter « zerlassen [t͡sɛɐ̯ˈlasn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin zerlassen → consulter cet ouvrage