zerbrechlich

Allemand

Étymologie

Dérivé de zerbrechen casser »), avec le suffixe -lich.

Adjectif

Nature Terme
Positif zerbrechlich
Comparatif zerbrechlicher
Superlatif am zerbrechlichsten
Déclinaisons

zerbrechlich \t͡sɛɐ̯ˈbʁɛçlɪç\

  1. Fragile, qui casse facilement.
    • eine zerbrechliche Vase aus dünnem Glas
      un vase fragile en verre fin
    • Im Verhältnis zu der Größe des Zimmers waren die Möbel nicht zahlreich. (...) Außer den regelmäßig an den Wänden verteilten, steifen Armstühlen gab es nur noch einen kleinen Nähtisch am Fenster, und, dem Sofa gegenüber, einen zerbrechlichen Luxus-Sekretär, bedeckt mit Nippes.  (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
      Le nombre des meubles n’était pas en rapport avec les dimensions de la pièce. (...) Outre les rigides fauteuils distribués régulièrement le long des cloisons, il n’y avait qu’une petite table à ouvrage près d’une fenêtre et, en face du canapé, un fragile secrétaire de luxe chargé de bibelots.
  2. Gracile, frêle, menu.
    • das junge Mädchen wirkte zart und zerbrechlich
      la jeune fille paraissait frêle et menue
    • die zerbrechliche Figur dieser alten Dame
      la taille menue de cette vieille femme.
  3. (Sens figuré) Facile à détruire, blesser, abîmer.
    • ein zerbrechliches Glück
      un bonheur éphémère, fragile
    • Die Frau, die das individualisierteste Weibchen ist, erscheint auch als das zerbrechlichste, als das, welches seine Bestimmung am dramatischsten lebt und sich am tiefgreifendsten von seinem Männchen unterscheidet.  (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      La femme qui est la plus individualisée des femelles apparaît aussi comme la plus fragile, celle qui vit le plus dramatiquement sa destinée et qui se distingue le plus profondément de son mâle.

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Prononciation

Références