weissagen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich weissage |
| 2e du sing. | du weissagst | |
| 3e du sing. | er/sie/es weissagt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich weissagte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich weissagte |
| Impératif | 2e du sing. | weissag weissage! |
| 2e du plur. | weissagt! | |
| Participe passé | geweissagt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
weissagen \ˈvaɪ̯sˌzaːɡn̩\ (voir la conjugaison)
Vocabulaire apparenté par le sens
- hellsehen
- orakeln
- prophezeien
- verkünden
- voraussagen
- vorhersehen
- wahrsagen
Dérivés
- Weissager
- Weissagung
Prononciation
- Berlin : écouter « weissagen [ˈvaɪ̯sˌzaːɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « weissagen [ˈvaɪ̯sˌzaːɡn̩] »