voraussagen
Allemand
Étymologie
- Composé de sagen (« dire ») avec la particule séparable voraus- (« à l’avance »).
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich sage voraus |
| 2e du sing. | du sagst voraus | |
| 3e du sing. | er/sie/es sagt voraus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich sagte voraus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich sagte voraus |
| Impératif | 2e du sing. | sag voraus, sage voraus! |
| 2e du plur. | sagt voraus! | |
| Participe passé | vorausgesagt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
voraussagen \foˈra͜uszaːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Prédire.
Umfragen hatten zwar ein knappes Ergebnis vorausgesagt oder auch die Ablehnung der Verfassung. Aber ein so eindeutiges Ergebnis war eine Überraschung.
— (Sophia Boddenberg, « Klares Nein zum Fortschritt », dans taz, 05 septembre 2022 [texte intégral])- Les sondages avaient certes prédit un résultat serré, voire le rejet de la Constitution. Mais un résultat aussi clair était une surprise.
Note : La particule voraus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule voraus et le radical du verbe.
Synonymes
- vorhersagen
- vorhersehen
- prophezeien
Dérivés
- voraussagbar
- Voraussage
- Voraussagung
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « voraussagen [foˈʁaʊ̯sˌzaːɡn̩] »
- Berlin : écouter « voraussagen [foˈʁaʊ̯sˌzaːɡn̩] »