wahrsagen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich sage wahr wahrsage |
| 2e du sing. | du sagst wahr wahrsagst | |
| 3e du sing. | er/sie/es sagt wahr wahrsagt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich sagte wahr wahrsagte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich sagte wahr wahrsagte |
| Impératif | 2e du sing. | sag wahr sage wahr wahrsag wahrsage! |
| 2e du plur. | sagt wahr wahrsagt! | |
| Participe passé | wahrgesagt gewahrsagt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
wahrsagen \ˈvaːɐ̯ˌzaːɡn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule wahr de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule wahr et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- augurieren
- hellsehen
- prophezeien
- voraussagen
- vorhersagen
- weissagen
Dérivés
- Wahrsager
- Wahrsagerei
- Wahrsagung
Prononciation
- Berlin : écouter « wahrsagen [ˈvaːɐ̯ˌzaːɡn̩] »
- Berlin : écouter « wahrsagen [ˈvaːɐ̯ˌzaːɡŋ] »