wei

Voir aussi : WEI, wéi

Conventions internationales

Symbole

wei

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du kiunum.

Voir aussi

  • wei sur Wikipédia

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wei \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 313 → consulter cet ouvrage

Baluan-pam

Étymologie

Du proto-océanien *waiR eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR eau, rivière »).

Nom commun

wei \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté gwei
Adoucissante wei
Durcissante kwei

wei \ˈɥeː.i\ ou \ˈweː.i\

  1. Forme mutée de gwei par adoucissement.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wei

  1. Chemin, route, voie.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

wei \Prononciation ?\

  1. Expression de surprise ou de frustration.

Références

Kedang

Étymologie

Du proto-malayo-polynésien *wahiR « eau, rivière ».

Nom commun

wei \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Ruisseau.

Références

Étymologie

Du proto-océanien *waiR eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR eau, rivière »).

Nom commun

wei \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wei \Prononciation ?\ féminin/masculin (Indénombrable)

  1. Lactosérum, petit-lait.
  2. Prairie, pré.
  3. Aire de jeu.

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,3 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Anagrammes

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Sa’a

Étymologie

Du proto-océanien *waiR eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR eau, rivière »).

Nom commun

wei \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. (Géographie) Ruisseau, rivière.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\wei\

  1. Eau.

Références

  • Peter C. Backstrom, et Carla F. Radloff, “Languages of northern areas”, in Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, vol. 2, National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University and Summer Institute of Linguistics, Islamabad, 1992, page 341

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

wei \Prononciation ?\

  1. (Astronomie) Soleil.