unheimlich

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand unheimlich.[1]
Dérivé de heimlich, avec le préfixe un-.

Adjectif

Nature Terme
Positif unheimlich
Comparatif unheimlicher
Superlatif am unheimlichsten
Déclinaisons

unheimlich \ʊnhaɪ̯mlɪç\

  1. Sinistre, angoissant(e), inquiétant(e).
    • Die unheimliche Dunkelheit.
      L'obscurité inquiétante.
    • Irgend etwas in diesem Lachen kam dem Polizisten unheimlich vor; aber er wagte nicht zu fragen.  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
      Il sembla au policier que le rire du commissaire sonnait de façon bizarre, mais il n’osa rien demander de plus.
    • Unheimlicher als die Geister aber waren die Geschichten über sie: Kunth gab den beiden Jungen Bücher zu lesen, in denen es um Mönche ging, um offene Gräber, Hände, die aus der Tiefe ragten, in der Unterwelt gebraute Elixiere und Séancen, bei denen Tote zu schreckensstarren Zuhörern sprachen.  (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
      Mais il y avait plus inquiétant encore que les revenants eux-mêmes : c’étaient les histoires de revenants. Kunth donnait à lire aux deux garçons des livres dans lesquels il était question de moines, de tombes ouvertes, de mains qui émergeaient des profondeurs, d’élixirs élaborés aux enfers et de séances où des morts parlaient à un auditoire figé d’effroi.
  2. Très large, très important.
  3. Qui a un degré très élevé.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

  • Unheimlichkeit

Adverbe

unheimlich \ˈʊnhaɪ̯mlɪç\ ou \ʊnˈhaɪ̯mlɪç\

  1. Énormément, terriblement.
    • Der unheimlich warme Sommer.
      L'été terriblement chaud.

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage