tranĉilo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : trancxilo, tranchilo

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine tranĉ (« trancher, couper »), du suffixe -il- (« outil ») et de la finale -o (substantif)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tranĉilo
\tran.'t͡ʃi.lo\
tranĉiloj
\tran.'t͡ʃi.loj\
Accusatif tranĉilon
\tran.'t͡ʃi.lon\
tranĉilojn
\tran.'t͡ʃi.lojn\

tranĉilo \tran.ˈt͡ʃi.lo\

  1. Couteau.
    • Tie ĝi estis, sur la bordo de l’vojo. Al neniu ĝi apartenis. Li provis deŝiri ĝin kaj, surprizata, li ne povis. Kun tranĉilo en la mano li penis ĝin tranĉi, sen pli granda sukceso.  (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902  lire en ligne)
      Elle était là, au bord de la route. Elle n’appartenait à personne. Il essaya de la cueillir, et, surpris, il n’y parvint pas. Son couteau à la main, il tenta de la couper, sans y réussir davantage.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine tranĉ 

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tranĉilo [Prononciation ?] »
  • Toulouse (France) : écouter « tranĉilo [Prononciation ?] » (bon niveau)

Voir aussi

  • tranĉilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Sources

Bibliographie