tiro

Voir aussi : Tiro, tiró

Anglais

Nom commun

SingulierPluriel
tiro
\Prononciation ?\
tiros
\Prononciation ?\

tiro

  1. (Royaume-Uni) Variante orthographique de tyro.

Forme de verbe

Mutation Forme
Non muté diro
Adoucissante ziro
Durcissante tiro

tiro \ˈtiː.ro\

  1. Forme mutée de diro par durcissement (d > t).

Anagrammes

Espagnol

Étymologie

Déverbal de tirar.

Nom commun

SingulierPluriel
tiro tiros

tiro \ˈti.ɾo\ masculin

  1. Tir.
    • pegar un tiro.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe tirar
Indicatif Présent (yo) tiro
(tú) tiro
(vos) tiro
(él/ella/ello/usted) tiro
(nosotros-as) tiro
(vosotros-as) tiro
(os) tiro
(ellos-as/ustedes) tiro
Imparfait (yo) tiro
(tú) tiro
(vos) tiro
(él/ella/ello/usted) tiro
(nosotros-as) tiro
(vosotros-as) tiro
(os) tiro
(ellos-as/ustedes) tiro
Passé simple (yo) tiro
(tú) tiro
(vos) tiro
(él/ella/ello/usted) tiro
(nosotros-as) tiro
(vosotros-as) tiro
(os) tiro
(ellos-as/ustedes) tiro
Futur simple (yo) tiro
(tú) tiro
(vos) tiro
(él/ella/ello/usted) tiro
(nosotros-as) tiro
(vosotros-as) tiro
(os) tiro
(ellos-as/ustedes) tiro

tiro \ˈti.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tirar.

Prononciation

Voir aussi

Références

Étymologie

Déverbal de tirar.

Nom commun

Singulier Pluriel
tiro
\Prononciation ?\
tiri
\Prononciation ?\

tiro \ˈti.rɔ\

  1. Tirage.

Anagrammes

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
tiro
\ˈti.ro\
tiri
\ˈti.ri\

tiro \ˈti.ro\ masculin

  1. Tir action, art de tirer, de faire partir une arme de jet ou une arme à feu dans une direction déterminée.
  2. (Sport) Tir, action de frapper le ballon ou la balle pour l’expédier en direction du but adverse.

Dérivés

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • tiro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références

Latin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tiro tironēs
Vocatif tiro tironēs
Accusatif tironem tironēs
Génitif tironis tironum
Datif tironī tironibus
Ablatif tironĕ tironibus

tiro \Prononciation ?\ masculin

  1. Jeune soldat, recrue.
    • legio tironum  (Caesar. B. C. 3, 28)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Sens figuré) Débutant, novice, apprenti.
  3. Bœuf non encore attelé.

Dérivés

  • tirocinium apprentissage du métier militaire, inexpérience militaire »)
  • tironatus condition de recrue »)
  • tironicum solde d'une recrue »)
  • tirunculus jeune recrue »)
    • tiruncula jeune disciple »)

Anagrammes

Références

Étymologie

De l’espagnol tiro (même sens).

Nom commun

tiro \ˈti.ɾo\

  1. Tir.
    • Uto moná ané a ndalo tiro po cabeza-ba
      Un autre de leurs enfants s’est reçu un tir dans la tête.

Portugais

Étymologie

Déverbal de tirar.

Nom commun

SingulierPluriel
tiro tiros

tiro \tˈi.ɾu\ (Lisbonne) \tʃˈi.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Tir.
    • dar um tiro de revólver
      tirer avec un pistolet
    • Blake (...) saca de uma pistola. (...) De cada vez, dois tiros no peito, um no meio da testa. Seis projéteis num segundo, uma P226 com silenciador, de qualquer forma as ondas abafaram o ruído.  (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Blake (sortit) vivement un pistolet. (...) Chaque fois deux impacts dans la poitrine, un au milieu du front. Six coups en une seconde, au P226 avec silencieux, les vagues ont couvert le bruit de toute façon.
    • Sou caçador, sei o que é perseguir uma presa. Toda a minha vida, porém, fui eu o perseguido. Um tiro de espingarda persegue-me desde a infância.  (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Je suis chasseur, je sais ce que c’est de traquer une proie. Pourtant toute ma vie, c’est moi qui ai été traqué. Un coup de fusil me poursuit depuis l’enfance.

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe tirar
Indicatif Présent eu tiro
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

tiro \tˈi.ɾu\ (Lisbonne) \tʃˈi.ɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tirar.

Prononciation

Voir aussi

Références

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes