tibia
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tibia | tibias |
| \ti.bja\ | |
tibia \ti.bja\ masculin
- (Anatomie) Le plus gros des deux os de la jambe, qui se trouve à la partie antérieure.
Se casser le tibia.
Il mâchait une petite branche de tilleul en guise de dessert, croisait l’un sur l’autre, avec une désinvolture de squelette frivole, ses tibias sans chair, et il lisait, sous son auvent de paille noire poussiéreuse.
— (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 101)On connaît ses fringues extravagantes, la veste en lézard et le costume de 2 000 dollars en poulain mort-né, qu’il jeta un jour dans la poubelle d’un aéroport, son chapeau orné d’une superbe tête de mort, tibias croisés.
— (Jean-Paul Bourre, Sexe, sang et rock’n’roll, chapitre 10, Camion noir, 2009)
- (Par métonymie) Face avant de la partie antérieure de la jambe.
Recevoir un coup dans le tibia.
Antonymes
- Partie antérieure de la jambe :
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- tibia figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : anatomie humaine, coq, corps humain, squelette, os, libellule, papillon, insecte.
Traductions
- Allemand : Schienbein (de)
- Anglais : shinbone (en), tibia (en)
- Arabe : ظنبوب (ar) Dhonboub, ظُنْبُوب (ar)
- Atikamekw : oskatikekan (*)
- Breton : tibia (br)
- Corse : schincu (co)
- Créole haïtien : tibya (*)
- Espagnol : tibia (es), espinilla (es), canilla (es)
- Galicien : tibia (gl)
- Ido : tibio (io)
- Interlingua : tibia (ia)
- Italien : tibia (it), stinco (it)
- Japonais : 脛骨 (ja) keikotsu
- Lacandon : tsan (*)
- Lepcha : ᰣᰦᰝᰥᰬᰳ (*)
- Néerlandais : scheenbeen (nl) neutre
- Occitan : tibià (oc)
- Plodarisch : schinepaan (*) neutre
- Roumain : tibia (ro)
- Russe : большая берцовая кость (ru) féminin, большеберцовая кость (ru)
- Songhaï koyraboro senni : sokoto (*)
- Suédois : skenben (sv)
- Tchèque : holeň (cs)
Holonymes
Prononciation
- La prononciation \ti.bja\ rime avec les mots qui finissent en \ja\.
- France (Quimper) : écouter « tibia [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tibia [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « tibia [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- tibia sur le Dico des Ados
- Tibia (os) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tibia), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « tibia », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin tibia.
Nom commun
tibia \Prononciation ?\ masculin (pluriel tibiaoù)
Espagnol
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin tibia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tibia \ˈti.bja\ |
tibias \ˈti.bjas\ |
tibia \ˈti.bja\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
- tibia figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : corps humain.
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | tibio | tibios |
| Féminin | tibia | tibias |
tibia \ˈti.βja\ féminin
- Féminin singulier de tibio.
Prononciation
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin tibia.
Nom commun
tibia \Prononciation ?\ masculin (pluriel tibias)
Italien
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin tibia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tibia \ˈti.bja\ |
tibie \ˈti.bje\ |
tibia \ˈti.bja\ féminin
- (Anatomie) Tibia, le plus gros des deux os de la jambe, qui se trouve à la partie antérieure.
- (Antiquité) (Musique) flûte, taillée dans un os creux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- pretibiale (« prétibial »)
- tibiale (« tibial »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- tibia figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : anatomie humaine.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- tibia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
Bibliographie
- « tibia », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « tibia », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tibia », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tibia », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tibia », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « tibia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | tibiă | tibiae |
| Vocatif | tibiă | tibiae |
| Accusatif | tibiăm | tibiās |
| Génitif | tibiae | tibiārŭm |
| Datif | tibiae | tibiīs |
| Ablatif | tibiā | tibiīs |
tibia \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Tibia.
- (Musique) Flûte ou Aulos taillée dans un os creux.
tibiam inflare.
- jouer de la flûte.
- cantare tibiis — (Nepos.) (tibiis : au pluriel, car on jouait souvent de deux flûtes à la fois → voir illustration).
- jouer de la flûte.
sub cantu querulae tibiae
— (Horace, C. 3, 7, 30)- aux accords de la flûte plaintive.
Dérivés
- tibiale (« bandes tenant au chaud les jambes »)
- tibialis, tibinus (« de flute »)
- tibiarius (« fabricant de flutes »)
- tibicen, tibicina (« flutiste »)
- tibicino (« jouer de la flute »)
- tibicinator (« joueur de flute »)
- tibicinium (« art de jouer de la flute »)
Références
- « tibia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « tibia », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
tibia \Prononciation ?\
Synonymes
Étymologie
- (Date à préciser) Du français tibia.
Nom commun
| féminin | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
tibia | tibia | tibii | tibiile |
| Datif Génitif |
tibii | tibiei | tibii | tibiilor |
| Vocatif | tibio | tibiilor | ||
tibia \Prononciation ?\ neutre
- (Anatomie) Tibia.
Tibia este un os lung al piciorului.
- Le tibia est un os long de la jambe.
- Instrument de musique antique confectionné à partir d'un tibia d'animal.
Synonymes
- boldan
- fluier
Voir aussi
- tibia sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
Références
- DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2025 → consulter cet ouvrage