technisch
Allemand
Étymologie
- (XVIIIe siècle) Du latin technicus.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | technisch | |
| Comparatif | non comparable | |
| Superlatif | non comparable | |
| Déclinaisons | ||
technisch \ˈtɛçnɪʃ\
- (Technique) Technique.
Diese kluge technische Änderung hat das Produkt deutlich zuverlässiger gemacht.
- Cette modification technique judicieuse a rendu le produit nettement plus fiable.
Die technischen Parameter dieser Anlage sind nicht überzeugend.
- Les paramètres techniques de cette installation ne sont pas convaincants.
Geringe Erträge, eine schlechte Infrastruktur und wenig finanzielle und technische Unterstützung legen den mexikanischen Kaffeebauern immer wieder Steine in den Weg. Nichtsdestotrotz ist das Land achtgrößter Kaffeeexporteur.
— ((Redaktion), « Die Top 10 der Kaffee Anbauländer », dans Coffee Circle, 7 avril 2023 [texte intégral])- Les productions faibles, les infrastructures mauvaises et le manque de soutien financier et technique mettent régulièrement des bâtons dans les roues des caféiculteurs mexicains. Néanmoins, le pays est le huitième exportateur mondial de café.
Wir arbeiten auf eine Zukunft hin, in der technische Innovationen sowohl die Wirtschaft als auch die öffentlichen Dienste voranbringen und unseren Bürgerinnen und Bürgern wie den Unternehmen durch vertrauenswürdige KI konkrete Vorteile bringen.
— (« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 [texte intégral])- Nous œuvrons à un avenir où l’innovation technologique fait progresser l’industrie et les services publics et apporte des avantages concrets à nos citoyens et à nos entreprises grâce à une IA digne de confiance.
Dérivés
- Technisch
- Technizismus
Notes
- Suivant le contexte, « en » dans les traductions peut être remplacé par « concernant », « sur le plan de », « au niveau de », « relatif à »
Antonymes
- atechnisch
Hyponymes
- abwassertechnisch
- agrotechnisch
- anwendungstechnisch
- arbeitstechnisch
- bautechnisch
- biotechnisch
- bühnentechnisch
- datentechnisch
- drucktechnisch
- elektrotechnisch (« électrotechnique »)
- fachtechnisch
- fahrtechnisch
- fahrzeugtechnisch
- fernmeldetechnisch
- fertigungstechnisch
- filmtechnisch
- finanztechnisch
- flugtechnisch
- fototechnisch
- funktechnisch
- galvanotechnisch
- gastechnisch
- gebäudetechnisch
- geotechnisch
- gentechnisch (« en génie génétique »)
- großtechnisch (« à l’échelle industrielle »)
- haustechnisch
- hydrotechnisch
- informationstechnisch
- ingenieurtechnisch
- kerntechnisch
- kriminaltechnisch
- klimatechnisch
- kommunikationstechnisch
- lichttechnisch
- lufttechnisch
- lüftungstechnisch (« en technique de ventilation »)
- medizintechnisch
- messtechnisch
- nukleartechnisch
- polytechnisch
- posttechnisch
- produktionstechnisch
- prozesstechnisch (« en technique de processus / procédé »)
- pyrotechnisch (« pyrotechnique »)
- rechentechnisch
- rundfunktechnisch
- sanitärtechnisch
- satztechnisch
- schalltechnisch
- sicherheitstechnisch
- signaltechnisch
- steuertechnisch
- steuerungstechnisch
- textiltechnisch
- tontechnisch
- vakuumtechnisch (« en technique du vide »)
- verfahrenstechnisch (« en technique de procédé »)
- verkehrstechnisch
- verwaltungstechnisch
- waffentechnisch (« en technique de l’armement »)
- wärmetechnisch
- wehrtechnisch
- zahntechnisch
- zootechnisch
Abréviations
- techn.
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- technologisch (« technologique »)
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « technisch [ˈtɛçnɪʃ] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin technisch → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | technisch | technischer | — |
| Forme déclinée | technische | technischere | — |
| Forme partitive | technisch | technischers | — |
technisch \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « technisch [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]