tavel
 : Tavel
Français
Étymologie
- Antonomase de Tavel.
Nom commun
| Invariable | 
|---|
| tavel \ta.vɛl\ | 
tavel \ta.vɛl\ masculin
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- tavel sur l’encyclopédie Wikipédia
Traductions
- Japonais : タベル (ja)
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (tavel)
Ancien français
Étymologie
Nom commun
tavel *\Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
| Nature | Forme | 
|---|---|
| Positif | tavel | 
| Comparatif | tavelocʼh | 
| Superlatif | tavelañ | 
| Exclamatif | tavelat | 
| Mutation | Forme | 
|---|---|
| Non muté | tavel | 
| Adoucissante | davel | 
- Silencieux (personne ou lieu).
- Tacite.
- Tennañ a ra bevusted ur ger d’ar meni emglev tavel, d’an doare connivence etrezañ ha korf e arveriaded a ra dezhañ bezañ, ur wech aet e-biou efed an divoasted, ken kozh, ken aes, ken « naturel » hag ar peb-all eus ar yezh. — (Guy Etienne, Notennoùigoù, in Emsav, no 126, 1978)- La vivacité d’un mot tient d’une sorte d’entente tacite, d’une espèce de connivence entre lui et le corps de ses utilisateurs qui le rend, une fois passé l’effet du caractère inhabituel, aussi ancien, aussi aisé, aussi « naturel » que le reste de la langue.
 
- Ne dalvez ket an aotre tavel-mañ evit al lec’hiennoù ganto ar pal ober kenwerzh pe bruderezh hag a vefe o klask e-giz-se impljout brud Ya! – kazetenn Keit Vimp Bev evit o mad dezho. — (Menegoù lezennel, site ya.bzh → lire en ligne)- Cette entente tacite ne vaut pas pour les sites à but commercial ou publicitaire et qui chercheraient ainsi à utiliser la notoriété de Ya! – le journal de Keit Vimp Bev – pour leur propre intérêt.
 
 
Variantes orthographiques
- (Orthographe interdialectale) tawel
Synonymes
Antonymes
Références
- ↑ Claude Evans et Léon Fleuriot, A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du vieux breton - Part II, Toronto, 1985