tav
Conventions internationales
Symbole
tav
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du tatuyo.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: tav, SIL International, 2025
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| tav | tavs | 
| \tav\ | |
| ת | ת | 
| Deux tavs. | |
tav \tav\ masculin
| Précédé de chine | Alphabet hébreu | 
|---|
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Tav (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- Du vieux breton tau.
- Mentionné dans le dictionnaire de Dom Louis Le Pelletier (1752) : taw.
- À comparer avec les mots taw en gallois et cornique, táue f. en vieil irlandais et *tauo- en gaulois (sens identique).
- Issu du brittonique *tausos, qui remonte à l’indo-européen commun *tous-, duquel procèdent aussi le suédois tyst « silencieux », lituanien tausýtis « s’apaiser, se calmer » et russe туши́ть, tušítʹ « éteindre ».[1]
Nom commun
tav \ˈtaw\ masculin
Variantes orthographiques
Dérivés
Forme de verbe
| Mutation | Forme | 
|---|---|
| Non muté | tav | 
| Adoucissante | dav | 
| Mixte | tav | 
tav \ˈtɑːf\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taviñ/tevel.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe taviñ/tevel.
- — Tav, Per, rak n’em eus ket a fiziañs en den-mañ. [...]. » — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 58)- — Tais-toi, Pierre, car je n’ai pas confiance en cet homme(-ci). [...]. »
 
 
Anagrammes
Références
- ↑ Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyde, Brill, 2013, p. 554.