surhavi
Espéranto
Étymologie
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe surhavi | |
|---|---|
| Infinitif | surhavi |
surhavi \sur.ˈha.vi\ transitif
Apparentés étymologiques
Académiques :
Autres :
- havigi : fournir, procurer
- ekhavi : obtenir
- forhavi : se passer de
- kunhavi : partager
- malhavi : manquer de, se passer de, se dispenser de
- nehavi : ne pas avoir
- senhavigi : dépouiller, déposséder
- senhaviĝi : être ruiné, "se retrouver sur la paille"
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « surhavi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « surhavi [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- surhavi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- surhavi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "sur", "hav-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).