solo
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Emprunté à l’italien solo (« seul »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin et féminin |
solo | solos |
| \sɔ.lo\ ou \so.lo\ | ||
solo \sɔ.lo\ \so.lo\ masculin et féminin identiques
- (Musique) (Italianisme) Qualifie un instrument ou un instrumentiste qui joue seul.
Violon solo, clarinette solo.
- (Alpinisme) Qualifie une ascension sans assurage par un second alpiniste ou grimpeur.
Traductions
Adverbe
| Invariable |
|---|
| solo \sɔ.lo\ ou \so.lo\ |
solo \sɔ.lo\ \so.lo\ invariable, adverbe de manière (Italianisme)
- Seul, solitairement.
Jouer en solo.
- Vivre en solo, vivre seul.
“Je suis parvenu à mon objectif: devenir la première personne de l’histoire à traverser le continent Antarctique d’une côte à l’autre, en solo, sans assistance et sans aide”, a écrit Colin O’Brady, un ancien triathlète professionnel de 33 ans, sur son compte Instagram.
— (Soha Gafaar, Exploit d’un Américain, premier à traverser l’Antarctique en solo et sans assistance, progres.net.eg, 29 décembre 2018)Les défauts de paiements ou les grandes difficultés financières des États ont attiré les rapaces de la finance mondiale, baptisés « fonds vautours ». Ils rachètent à très bas prix leurs dettes qui se sont effondrées, bloquent les négociations collectives pour en « solo » percevoir le jackpot et être remboursés avant les autres créanciers.
— (Nessim Aït-Kacimi, Le chantage des fonds vautours sur la dette des Etats, Les Echos, 24 mai 2024)
Traductions
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| solo | solos |
| \sɔ.lo\ | |
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| solo | soli |
| \sɔ.lo\ | \sɔ.li\ |
solo \sɔ.lo\ masculin
- (Musique) Morceau ou passage d’une composition musicale qui n’est joué que par un seul instrument ou qui n’est chanté que par un seul chanteur.
Chanter un solo.
Un solo de harpe, de flûte.
Ce violoniste a exécuté plusieurs solos.
- (Alpinisme) Escalade en solo, pratiquée de manière autonome, sans la présence d’un second grimpeur assurant le premier. Désigne parfois l’escalade en « solo intégral », sans aucun système d’assurage (pas de corde).
Cette perception et l’imaginaire qui lui est lié — le vertige, la chute, le solo.
— (Bourdeau, L’Escalade en France: pratiques sportives et débouchés…, 1991)Dans le cas Preuss, à l’inverse, le fanatisme de l’exigence mettait en cause jusqu’à l’usage de la corde (même en descente) et préconisait le solo, pour l’escalade et la désescalade.
— (Modica, 2009)
- (Audiovisuel) Spectacle solo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « solo [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « solo [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « solo [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- solo sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
solo \Prononciation ?\
Anglais
Étymologie
- De l’italien solo (« seul »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| solo \Prononciation ?\ |
solos \Prononciation ?\ |
solo \Prononciation ?\
- (Musique) Solo.
Dérivés
Adverbe
solo \Prononciation ?\
Prononciation
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « solo [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « solo [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « solo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- solo sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
solo \solo\
Références
- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Du latin solus.
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | solo \ˈso.lo\ |
solos \ˈso.los\ |
| Féminin | sola \ˈso.la\ |
solas \ˈso.las\ |
solo \ˈso.lo\ masculin
Synonymes
Adverbe
solo \ˈso.lo\ adverbe de manière adverbe de quantité
Notes
Depuis la réforme orthographique de 2010, la Real Academia Española a établi que solo devait remplacer la forme adverbiale traditionnelle sólo, sauf dans les cas où la phrase résultante pouvait être ambiguë.
Synonymes
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « solo [Prononciation ?] »
Étymologie
- De l’italien solo (« seul »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| solo \Prononciation ?\ |
soli \Prononciation ?\ |
solo \ˈsɔ.lɔ\
- Solo.
Italien
Étymologie
- Du latin solus.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| positif | ||
| Masculin | solo \ˈsɔ.lo\ |
soli \ˈsɔ.li\ |
| Féminin | sola \ˈsɔ.la\ |
sole \ˈsɔ.le\ |
| superlatif absolu | ||
| Masculin | solissimo \sɔ.ˈlis.si.mo\ |
solissimi \sɔ.ˈlis.si.mi\ |
| Féminin | solissima \sɔ.ˈlis.si.ma\ |
solissime \sɔ.ˈlis.si.me\ |
solo \ˈsɔ.lo\ masculin
Synonymes
Dérivés
Adverbe
| Invariable |
|---|
| solo \ˈsɔ.lo\ |
solo \ˈsɔ.lo\ invariable
Synonymes
Proverbes et phrases toutes faites
- viviamo solo una volta (« on ne vit qu’une fois »)
Nom commun
| Invariable |
|---|
| solo \ˈsɔ.l\ |
solo \ˈsɔ.lo\ invariable
- (Musique) Solo, morceau ou passage d’une composition musicale qui n’est joué que par un seul instrument ou qui n’est chanté que par un seul chanteur.
Synonymes
Dérivés
- solista
- solistico
Prononciation
- Milan (Italie) : écouter « solo [ˈsɔ.lo] »
- Italie : écouter « solo [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- solo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Latin
Étymologie
- De solus (« seul »).
Verbe
sōlo, infinitif : sōlāre, parfait : sōlāvi, supin : sōlātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- adsolo, assolo (« détruire de fond en comble »)
- desolo (« dépeupler, ravager, désoler »)
- desolatio (« désolation, destruction »)
- desolator (« ravageur, celui qui sème la désolation »)
- desolatorius (« de désolation, qui désole »)
Références
- « solo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
solo \solo\
Étymologie
- De l’espagnol solo (même sens).
Adjectif
solo \ˈso.lo\
Références
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
solo \Prononciation ?\ masculin
Portugais
Étymologie
- Du latin solum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| solo | solos |
solo \sˈɔ.lu\ (Lisbonne) \sˈɔ.lʊ\ (São Paulo) masculin
- Terre, sol.
A Inspecção Nacional das Actividades Económicas (INAE), delegação da cidade de Maputo, encerrou a empresa de capitais chineses que se dedicava à reciclagem de plásticos, por causar poluição ao meio ambiente e afectar o solo no bairro Zimpeto. O assunto foi despoletado pelo jornal “O País” na última segunda-feira.
— (Amandio Borges, « Encerrada empresa chinesa de reciclagem de plásticos no Zimpeto », dans O País, 24 septembre 2021 [texte intégral])- L'Inspection nationale des activités économiques (INAE), bureau municipal de Maputo, a fermé une entreprise chinoise de recyclage de plastiques pour avoir causé une pollution environnementale et affecté le sol dans le quartier de Zimpeto. Le problème a été mis en lumière par le journal "O País" lundi dernier.
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe solar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu solo |
solo \sˈɔ.lu\ (Lisbonne) \sˈɔ.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de solar.
Prononciation
- Lisbonne : \sˈɔ.lu\ (langue standard), \sˈɔ.lu\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈɔ.lʊ\ (langue standard), \sˈɔ.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈɔ.lʊ\ (langue standard), \sˈɔ.lʊ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈɔ.lu\ (langue standard), \sˈɔ.lʊ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈɔ.lʊ\
- Dili : \sˈɔ.lʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « solo [sˈɔ.lu] »
- États-Unis : écouter « solo [sˈɔ.lu] »
Anagrammes
Références
- « solo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
solo \Prononciation ?\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « solo [Prononciation ?] »